восторженно русский

Перевод восторженно по-немецки

Как перевести на немецкий восторженно?

восторженно русский » немецкий

mit Begeisterung enthusiastisch begeistert

Примеры восторженно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий восторженно?

Субтитры из фильмов

Ричард восторженно отзывался о еде на его вечеринке но ты спала с ним.
Richard schwärmte das Essen in seiner Partei Aber Sie wurden mit ihm schlafen.
На захваченной территории жители немецкой национальности восторженно встречают вождя германского рейха канцлера Адольфа Гитлера.
Die Deutschen in den besetzten Gebieten empfangen begeistert den Führer des Deutschen Reiches, Reichskanzler Adolf Hitler.
Окружно прокурор восторженно говорит о ее работе.
Der Bezirksanwalt schwärmt von ihrer Arbeit.
Ты скажешь, что ты идешь в бассейн и веди себя восторженно.
Sag, dass du in den Pool gehst und tu aufgeregt.
Звучит не очень восторженно.
Du klingst nicht gerade begeistert.
Человечество от души обрадовалось апокалипсису и ринулось ему навстречу восторженно и бодро.
Die ganze Welt verinnerlicht begeistert die Apokalypse und steuert fröhlich und unbekümmert darauf zu.
И я знала, если скажу вам, что была на свидании, с несколькими парнями, то вы воспримете это слишком восторженно.
Ich wußte es doch! Hätte ich euch gesagt, daß ich schon mit ein paar Leuten aus war, dann hättet ihr euch nur zu sehr aufgeregt.

Из журналистики

Вне зависимости от конечного результата, можно быть уверенным в одном - остальной мир больше не будет восторженно относиться к принятию принципов свободного рынка, которые отвечали за финансовое развитие Америки.
Was immer das endgültige Ergebnis sein wird, eines ist gewiss: Der Rest der Welt wird nicht mehr begeistert die Prinzipien des freien Marktes einführen, welche die Entwicklung des US-Finanzsektors bestimmt haben.

Возможно, вы искали...