дуновение русский

Примеры дуновение по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский дуновение?

Субтитры из фильмов

Кинго был центром нашего существования. Втроем мы жили счастливо; души наши наполняло теплое дуновение радости, возрастая с каждым разом и окружая нас со всех сторон.
Кинго бе целият ни свят и тримата живеехме щастливо под топлите звуци на смях, отекващи в дома ни.
Сейчас вы почувствуете лёгкое дуновение ветерка в каждый глаз.
Сега ще усетите въздушна струя в очите си.
Лёгкое дуновение ветерка.
Въздушна струя.
Другими словами. в момент, когда моя судьба предрешена, меня может сломать дуновение ветра или спичка.
С други думи. в момент, когато съдбата ми е предрешена, може да ме пречупи даже полъхът на вятъра или клечка кибрит.
Вот почему она не захотела целовать тебя - потому что ты только что прошел мимо нее и на секунду ощутил дуновение холода.
Ето защо не е искала да се целувате, защото си щял да минеш през нея, и да почувстваш студа за секунда.
Ты чувствуешь дуновение бриза на своем лице.
Усещаш бриза с лицето си.
Если не учесть даже самое легкое дуновение, выстрел будет неудачным.
Най-лекият непресметнат вятър ще провали изстрела.
Знаю, Фрэнни типа стала хорошая, но я все еще ощущаю дуновение зла, когда она заходит.
Знам, че Франи, по общо мение, е приятна сега, но още мога да усетя доловим полъх на лошотия у нея.
Никто не почувствовал холодное дуновение?
Някой не усети ли студен полъх?
Брось, после жизни с Скампером и Мозгом всё будет похоже на дуновение бриза.
Стига, бе! След като живях с Мозък и Скампър, това ще е дреболия.
Я уже почти чувствую дуновение морского бриза.
М-м,почти мога да усетя морския бриз.
Затем мои глаза уловили свет. И я слышала дуновение легкого ветерка.
А пред очите ми имаше светлина.
И вот вам дуновение ветра. Круто!
Ето, изду се.
Но одно дуновение ветра - всё, что нужно, чтобы реальность снова подула вам в лицо.
Но и най-лекият вятърен полъх успява да ни върне в реалността.

Возможно, вы искали...