дыбы русский

Примеры дыбы по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский дыбы?

Субтитры из фильмов

Извините, я встал на дыбы, ваши попытки меня обуздать, только бесят.
Простете държанието ми, но подозренията ви ме изнервиха.
Но я взрослый мужчина и мой жеребец часто встаёт на дыбы.
Аз съм възрастен човек. Козелът твърде често се надига и блъска главата си.
Три раза спотыкался конь мой нынче и перед Тауэром встал на дыбы, почуял, что везёт меня на бойню.
Облечен в пъстрошито наметало, днес конят ми пред портите на Тауър се изправи, неискащ сякаш да ме докара в тая скотобойна.
Как шалый конь взовьется на дыбы желанье власти, и валится, споткнувшись, в тот же миг.
Не мога да пришпоря волята си. Води ме единствено амбицията, от която може да падна по гръб.
Внезапно конь скакнул и встал на дыбы, а бедный парень слетел.
Изправи се на задните си крака и хвърли момчето на земята.
Посчитай дыбы - и всё поймешь.
Преброй тостерите и ще разбереш истината.
Значит, НэрИс уже встает на дыбы.
Значи Нерис вече се опъва.
Моя сестрица по-прежнему встаёт на дыбы.
Сестра ми още е яхнала метлата.
Он снял меня с дыбы, и я истязал души, И мне это нравилось.
Свалиха ме от оковите, започнах да измъчвам души и ми харесваше.
А вот его отец стал на дыбы. Да, я должен был осенью ехать в Университет Калифорнии, и он не хотел, чтобы у меня было что-то серьезное с местной девушкой.
Да, приеха ме в университета на Южна Калифорния и той не искаше да се обвързвам с местно момиче.
Мне это не нравится. Тебе это может не нравиться, но сейчас не время становиться на дыбы.
Не е нужно да ти харесва, но няма за кога да се отказваш.
Сесил встает на дыбы. Так что не знаю, когда получится.
Така че не знам кога ще стане.
А он сразу на дыбы.
Мисля, че се е побъркал.
Иногда мы забываем кто мы есть, и иногда этот новый мир встает на дыбы. И бьет нас по зубам, но мы держимся.
Понякога се самозабравяме и този нов свят ни сритва задниците, но ние оставаме.

Возможно, вы искали...