задать русский

Примеры задать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский задать?

Простые фразы

Я хотела бы задать вам ещё несколько вопросов.
Бих искала да ви задам още няколко въпроса.

Субтитры из фильмов

Сегодня мы в силах задать обвинительный вопрос этим чиновникам и вправе получить честные ответы.
Тази вечер имаме властта категорично да зададем инкриминиращи въпроси на тези чиновници. И властта да изискаме задоволителни отговори.
Я хочу задать этому человеку пару вопросов.
Ще разпитам този младеж.
Я могу задать тот же вопрос.
И аз мога да те питам същото.
Мистер де Винтер, как ни больно это может быть, но я должен задать вам личный вопрос.
Г-н Уинтър, може да ви заболи, но ще ви задам един личен въпрос.
Можно задать вам несколько вопросов?
Имате ли нещо против да задам няколко въпроса?
Это то, что нам нужно сейчас, миссис Ньютон. Несколько фотографий дома. Сандерс может уже приступать, а я хотел бы задать пару вопросов.
Сега ще направим няколко снимки и ще ви задам няколко въпроса.
Возможно, вы даже не хотели приглашать меня сегодня, как я думала. Вам просто нужно было задать мне вопросы.
Тази вечер ме поканихте, просто за да ми зададете някои въпроси.
Можно задать вам вопрос?
Мога ли да ви задам един въпрос?
Я оставил заявление открытым, потому, что хочу задать вам несколько вопросов, которые могут кое-что прояснить для нас обоих.
Оставих показанията отворени, защото исках да ви задам няколко въпроса, които могат да изяснят някои неща и на двама ни.
Я могу взять на себя смелость задать вопрос?
Нахално ли ще е, ако кажа нещо?
И время от времени мне очень хочется задать ей как следует.
Но я познавам. И от време на време ми се иска да я сритам право в задните части.
Бланш, можно задать вопрос?
Мога ли да те питам нещо?
И сейчас, когда я, наконец могу задать тебе все вопросы, я чувствую, что это бессмысленно.
Да, предадоха ми. И сега, когато най-накрая мога да ти задам всички въпроси, чувствам, че е безсмислено.
Я бы хотела задать вам несколько вопросов,.как только ваш язык успокоится.
Бих искам да ви задам няколко въпроса след като вашият език се успокои.

Возможно, вы искали...