неохотно русский

Примеры неохотно по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский неохотно?

Субтитры из фильмов

В этом все и дело. Почему я так неохотно его критикую?
Защо не ми се ще да го критикувам?
Да, они очень неохотно меняются. Прошу прощения.
Пръст при пръстта.
Поэтому Минбарцы очень неохотно вмешиваются в религиозные споры других рас в первую очередь потому, что мы видели, что происходило, когда другие расы вмешивались в наши религиозные проблемы.
Въпросите за душата са много съкровени и много лични за нас. Преживяли сме намесата на други в тази област ето защо за нас намесата в тези въпроси е забранена.
Да, государыня, хотя и неохотно.
Да,госпожо, с нежелание.
Будущее всегда раскрывает себя неохотно, посол.
Бъдещето се разкрива неохотно, посланик.
Баронесса Родмилла очень неохотно об этом говорила.
Баронеса Родмила нямаше кураж да говори за това.
Мы неохотно погружаем людей в кому.
Не приспиваме хора умишлено.
Ты неохотно принимаешь комплименты?
Не приемаш лесно комплименти?
Почему мужчины так неохотно спрашивают дорогу?
Защо никой мъж не обича да пита за пътя?
Она неохотно шла на контакт.
Трудно е да се изгради връзка.
Нет, первым предположением было, что он притворяется. Пациент является федеральным свидетелем, неохотно, я полагаю.
Пациентът е федерален свидетел, несклонен, предполагам.
Потом я вспомнил, как неохотно вы платили алименты.
След това си спомних как негодувате за плащането на издръжката.
Наш господь и повелитель неохотно признал, что искусство может быть полезно. Подозреваю, я должна дать вашим Оксбриджским мальчикам общие знания об истории искусств.
Нашият господар и повелител има силното подозрение, че арт предмет е добър и аз съм натоварена да им преподавам история на изкуството.
Со всем уважением, если бы вы хотя бы день проработали в тюрьме, вы бы знали, что так как заключенные получают всего 19 центов в час, они работают крайне неохотно.
Тъй като взимат по 19 цента на час, затворниците се мотаят умишлено.

Возможно, вы искали...