осудить русский

Перевод осудить по-болгарски

Как перевести на болгарский осудить?

осудить русский » болгарский

осъди

Примеры осудить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский осудить?

Субтитры из фильмов

Позвольте объяснить вам, почему нам так нужны имена акционеров, мистер Фаррелл, чтобы осудить их за нарушение антитрестовских законов.
Трябва да научим чии са подписите за да повдигнем обвинение за нарушаване на законите.
Так им будет легче осудить невиновного.
Колко мръсно е всичко тук!
Это произошло под аргелианской юрисдикцией. Если они захотят арестовать его, судить его и даже осудить, то я не могу препятствовать этому.
Ако искат да арестуват, съдят или дори го признаят за виновен, ще се наложи да го приема.
Как кто-то, настолько красивый, мог осудить себя на созерцание уродства до конца жизни?
Как такава красота се обрича да гледа грозотата завинаги?
Никто не в праве меня осудить!
Никой няма право да ме съди!
Зато можешь дать им осудить меня, да?
Но аз мога да отида в затвора за цял живот.
Если вы полагаете, что Франческо собирается захватить власть, вы обязаны осудить его за это, но нельзя судить его за жизнь в бедности, подобно Иисусу и его апостолам.
Ако сте допускали, че Франческо ще вдигне въстание, трябваше да го съдите вие. Не можех да упрекна желанието му да живее в бедност като Христос.
Тебе известно, как сложно осудить полицейского?
Имаш ли идея колко е трудно да дадеш ченге под съд?
Вы что, собираетесь осудить меня за альянс с Комманданте?
Нали не ме обвинявате за съюза с Коменданта?
Кто осмелится осудить меня?
Кой се осмелява да ме заклейми?
Все, что Вы должны сделать, - говорить им, что они подвергаются нападению и осудить миротворцев за отсутствие патриотизма и оставление страны в опасности.
Всичко, което трябва направите е да им кажете, че ги нападат и да обвините миротворците в липса на патриотизъм и излагане страната на опасност.
Не могу осудить его.
Не мога да кажа че го обвинявам.
Меня можно осудить за то, что я хочу откупиться.
Осъдете ме, ако искам нещо в замяна.
Итак, по какой статье нам вас осудить, мистер Бонд?
И така, по кой параграф да Ви екзекутираме, командир Бонд?

Возможно, вы искали...