осудить русский

Перевод осудить по-португальски

Как перевести на португальский осудить?

осудить русский » португальский

julgar deplorar

Примеры осудить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский осудить?

Субтитры из фильмов

Позвольте объяснить вам, почему нам так нужны имена акционеров, мистер Фаррелл, чтобы осудить их за нарушение антитрестовских законов.
Temos de saber quem assinou para o acusarmos de violação das leis anti-consórcio.
Так им будет легче осудить невиновного.
Que sujeira!
Если они захотят арестовать его, судить его и даже осудить, то я не могу препятствовать этому.
Mas ele tem uma concussão.
Как кто-то, настолько красивый, мог осудить себя на созерцание уродства до конца жизни? - Мы это позволим, господа?
Como é que alguém tão belo se pode condenar a ver a fealdade para sempre?
Зато можешь дать им осудить меня, да?
Mas podes ver-me ir para a prisão!
Тебе известно, как сложно осудить полицейского?
Já pensou como é difícil acusar um polícia?
Меня можно осудить за то, что я хочу откупиться.
Mas processem-me. se eu quiser devolver alguma coisa.
Итак, по какой статье нам вас осудить, мистер Бонд?
E então, como quer ser executado, comandante Bond?
Я позволила им осудить тебя.
Decepcionei-te.
Вы позволили мне осудить своего брата?
Deixou-me julgar o meu próprio irmão?
Осудить этого ниггера!
Exigimos justiça!
Вы считаете, присяжные должны осудить Карла Хейли?
O júri deve condenar o Carl Lee Hailey?
Её могут осудить на два года тюрьмы.
Bem pode levar dois anos na prisão.
Мы снова собрались на площади, чтобы осудить.
Aqui estamos outra vez nesta praça para denunciar que.

Из журналистики

Для президента Египта Мохаммеда Морси это означало необходимость успокоить разъяренную толпу, которая недавно нападала на посольство США, а не просто осудить насилие.
Para o presidente egípcio, Mohamed Morsi, aquele imperativo significaria acalmar a multidão enfurecida que atacou recentemente a embaixada dos EUA, em vez de simplesmente condenar a violência.
Протоколы больше не публиковались в реальном времени, и в них отсутствовали некоторые важнейшие подробности (например, Бо утверждал, что представители партии угрожали казнить его жену и осудить его сына, если он не будет сотрудничать).
As transcrições não foram cedidas em tempo real nos dias seguintes e omitiram alguns detalhes cruciais (por exemplo, Bo afirmou que os representantes do partido ameaçaram executar a sua esposa e processar o seu filho se ele recusasse cooperar).

Возможно, вы искали...