пренебречь русский

Примеры пренебречь по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский пренебречь?

Субтитры из фильмов

Ты не можешь пренебречь ее приглашением по многим благотворительным причинам.
Не можеш да пренебрегнеш поканата й заради някаква благотворителност.
Пренебречь им ради того, чтобы продолжать вражду - стоит пи?
Макар враждуващи, трябва ли да пренебрегват взаимните си интереси?
Как муж мог дать ей развод? Пренебречь таким телом!
Как й е дал развод мъжът й?
Я хотел пренебречь, но Снаут настоял. - Вы когда-нибудь слышали о Бертоне?
Исках да го пренебрегна, но Снаут настоя.
Она должна быть симпатичной, но мы можем пренебречь внешностью,... если она спокойно относится к вопросам морали.
Да изглежда благоприлична, но ние ще търсим. пълната противоположност.
У этих фигурок есть небольшая высота, но ею можно пренебречь.
Тези изрязани фигурки имат някаква височина, но нека я пренебрегнем.
Тот, кто заставил Таггарта и Роузмонта серьезно пренебречь своими обязанностями в стриптиз-клубе?
Който подмами Тагарт и Роузмонд да влязат в стриптийз бар по време на дежурство?
Думаю, вы могли бы пренебречь своей политикой ради помощи в этом деле.
Мисля че всяка информация, която можете да ни дадете, ще отмени политиката ви.
Вы хотите пренебречь желаниями самого Великого Нагуса?
Сега. ще се съпротивиш на желанието на Великия Негъс?
Будет полным безрассудством позволить Уикэму влезть в твое воображение и пренебречь человеком в десять раз достойнее его.
Ще бъдеш глупачка, ако заради увлечението си по Уикъм, обидиш 10 пъти по-достоен от него мъж.
Я знаю, что вы собираетесь сказать, доктор, но я не могу пренебречь обязанностями.
Зная какво ще кажете докторе, но не мога да пренебрегна задълженията си.
Ради такого правилами можно и пренебречь.
Но когато получиш такова съобщение. Може и да греша!
Теперь можно поддаться искушению и просто пренебречь этим вопросом, не придавать значения загадке свободной воли.
Може би си изкушен просто да игнорираш въпроса, да игнорираш тайната на свободната воля.
У меня на этот счет большие сомнения. Но я решила ими пренебречь.
Имам големи съмнения, но мисля да ги разбия.

Возможно, вы искали...