разложить русский

Примеры разложить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский разложить?

Субтитры из фильмов

Разложить вокруг эпицентра взрывчатку и поджечь одновременно.
Да се обиколи епицентърът с взрив и едновременно да се взриви.
Вам надо всё разложить по полочкам, как в кино.
Тоя процес ми прилича на лош филм.
Кажется, я говорил тебе разложить бумаги в полиэтиленовые конверты.
Мисля, че ти казах да намериш полиетиленови пликчета за това.
Всё это надо разложить: подарки, рождественский вертеп, дерево, колокольчики.
Всичко това трябва да се подреди: подаръците, коледните ясли, дървото, камбанките.
Устройство, способное разложить твердое вещество на молекулы, а потом передать его сквозь пространство и, возможно, даже сквозь время!
Устройство, способно да разбие твърдата материя и да я проектира в пространството, а може би и във времето!
Снег. Нужно пойти в огород разложить куриный помёт.
Вали сняг, трябва да ида в градината, да разстеля кокошия тор.
Мне нужно разложить по порядку все страницы.
Трябва да ги подредя бързо.
Мы поможем разложить по местам.
Можем да помогнем, да подредим.
Взять их и разложить по полочкам.
Стойте и чакайте.
Я могу разложить партитуру?
Мога ли да извадя партитурите си? Докато чакам.
Я специально оставила все, как есть,...чтобы ты сама могла разложить свои вещи.
Нарочно го оставих опростено, за да можеш да разположиш собствените си вещи.
Думаешь, я должен держать это в алфавитном порядке или разложить в порядке возрастания их опасности?
Мислиш ли че трябва да ги държа по азбучен ред или да ги пренаредя по колко щети нанасят? - Щети.
Мы можем спрятать тебя! Мы можем разложить на тебе фрукты и сказать, что ты - ваза!
Ще те затрупаме с плодове и ще кажем, че си купа.
Еще я собираюсь напечатать индивидуальные меню и разложить у тарелок.
Ще имам и индивидуални менюта към всяка чиния по масите. Затова те обичам.

Возможно, вы искали...