разложить русский

Перевод разложить по-английски

Как перевести на английский разложить?

Примеры разложить по-английски в примерах

Как перевести на английский разложить?

Субтитры из фильмов

Пока я тут, я могу разложить по тарелкам.
While I'm here, I may as well serve up.
Вам надо всё разложить по полочкам, как в кино.
If you had to sort out all that junk, like that thing with the movies.
Разложить вам постель?
Would you care to rest?
Может, разложить всё по полочкам.
Perhaps the circumstances.
Слушай, может надо разложить карточки с именами?
Say, maybe we should have some place cards.
Не хочешь разложить камни?
Go place the stones.
Я пытался разложить всё по полочкам.
I kept trying to sort it all out.
Нужно разложить это в две стопки, розовые листки - туда, голубые - сюда.
A refund? So soon?
Кажется, я говорил тебе разложить бумаги в полиэтиленовые конверты.
Thought I told you to get plastic folders for this stuff.
Всё это надо разложить: подарки, рождественский вертеп, дерево, колокольчики.
There's the presents, the nativity scene, the tree, the bells.
Все что нам придется сделать, так это взять аксонит, поместить его в акселератор и разложить на частицы.
Look, all we have to do is take the Axonite, put it in the light accelerator and crack it down into particles.
Устройство, способное разложить твердое вещество на молекулы, а потом передать его сквозь пространство и, возможно, даже сквозь время!
A device capable of breaking down solid matter and then projecting it through space, and who knows perhaps even time itself!
Нужно пойти в огород разложить куриный помёт.
I have to go to the garden to lay the dung of hens.
Но все же вам стоит разложить свой товар, чтобы я могу знать, какого качества баранину мне предлагают.
I'll still need to see that you've changed. Maybe if you gave me. a taste?

Возможно, вы искали...