столп русский

Примеры столп по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский столп?

Субтитры из фильмов

Киттредж вовсе не столп добродетели, он просто столб.
Китридж не е опорен стълб. Той е просто стълб.
Успешный бизнесмен, столп сообщества.
Успешен бизнесмен, някой стълб на обществото.
Городской столп.
Стълбът на града.
Ты уважаемый бизнесмен. столп общества, человек, у которого. много друзей.
Ти си уважаван бизнесмен. един от стълбовете на общността, мъж с. много приятели.
Столп, на котором стоит наш мир, рушится.
Този стълб, на който нашия свят стой, се руши.
Кто? Кто из мужчин смог бы Отвернуться от нее, Даже под угрозой быть превращенным В соляной столп?
Кой е този, който би могъл да отвърне поглед от нея, дори и под заплахата да бъде вкаменен?
Эдди такой молодец. он мой столп, моя опора.
Еди е страхотен човек и аз черпя сила от него.
А Сфинкс? А Форосский столп? Это чепуха?
Ами сфинкса, Александрийския фар, това нищо ли е!
Там столп острова Форосс.
Огънят води всички кораби.
Это пятый столп Ислама.
Това е петият стълб на исляма.
Если уничтожить столп власти, это что-то изменит, по-настоящему.
Ако унищожим семето на правителството, ще променим нещо. Истинска промяна.
Настоящий столп общества.
Истинските устои на града.
В 1911-ом семейство Рокфеллеров экспортировало Евгенику в Германию субсидируя Институт Кайзера Вильгельма, который позже сформировал центральный столп третьего Рейха.
През 1911 г., кланът Рокфелер разпространява евгениката в Германия чрез финансиране на института Кайзер Вилхелм, който по-нататък ще играе основна роля в Третия райх.
Чудом уже является то, что мы увидели, благодаря новой широкодиапазонной камере, запечатлевшей большой столп новых звезд в туманности Карина (русск.
И всички чудеса, които виждаме сега. Новата широкоъгълна камера показва огромен брой новородени звезди в мъглявината Карина.

Возможно, вы искали...