тяжесть русский

Перевод тяжесть по-болгарски

Как перевести на болгарский тяжесть?

тяжесть русский » болгарский

гравитация

Примеры тяжесть по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский тяжесть?

Субтитры из фильмов

Я не обвиняю тебя, но пойми - вся тяжесть легла на мои плечи.
Не те обвинявам.
Вы сознаете, сеньора, всю тяжесть. обязательств, которые вы хотите на себя возложить?
Вие ме смутихте. Госпожо, съзнавате ли цялата тежест на отговорността, която искате да си възложите?
Слушай, ну и тяжесть.
Виж ти, тежко е.
У него на душе какая-то тяжесть, но он никому не открывается.
Нещо го яде отвътре, но не иска да каже.
Ты не знаешь, что значит чувствовать на себе тяжесть лет и уже не понимать их.
Нямаш представа, какво е да усещаш тежестта на годините и по никакъв начин да не ги разбираш.
Можно и здесь, только ближе к звоннице было бы удобнее, а то вон куда тяжесть тащить.
Ех, и ти. Какво? - Качвай се.
Я пришел сюда исповедоваться в своем страшном грехе. Только ты, чей дух закален голодом и созерцанием, сможешь выдержать его тяжесть. Мой грех ужасен!
Дойдох тук, за да изповядам страшния си грях, защото само ти, чиито дух е закален с глад и съзерцание, можеш да издържиш неговата тежест.
Полностью. Когда вы смотрите на цифры, ваши веки чувствуют тяжесть. Им тяжело.
И докато гледате цифрите, клепачите ви натежават.
Я чувствую большая тяжесть свалилась с монх плечей.
Много ми олекна.
Я знаю, мама повернёт дело так, будто вся тяжесть удара досталась ей.
Майка ми сигурно ще се държи така, сякаш тя е виновна за цялата работа.
Тяжесть этого преступления раздавит тебя, Робеспьер!
Това престъпление ще те събори, Робеспиер!
Я вижу плохие сны. Сны с глубоким смыслом. Тяжесть на совести.
Виждам лоши сънища. дълбоки сънища. лоша съвест.
Жизнь мне в такую тяжесть. А для тебя так легка.
Животът за мен е много тежък, и толкова лек за теб.
Кто понесет такую тяжесть?
Кой ще носи толкова тежко?

Возможно, вы искали...