тяжко русский

Примеры тяжко по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский тяжко?

Субтитры из фильмов

Знаешь, это было бы тяжко весь день висеть здесь, привязанным к палке.
Много е досадно да си набучен тук с кол в гърба по цял ден. О, Боже.
Как там было, тяжко?
Как беше? Много тежко, нали?
Милорд, как тяжко умирать тому, кто к смерти не готовился, не ждал!
Смъртта е страшно нещо, сър, когато ни грабва неподготвени за нея!
Тяжко мне, а домой неохота, засмеют они меня.
Тежко ми е, а вкъщи не ми се прибира, ще се подиграват всички.
Она даже не подозревает, как тяжко мужчине быть узником. А если он к тому же влюблён.
Тя даже не подозира колко тежко е за влюбения да бъде затворен.
Мне и без того тяжко было.
И без това ми беше трудно.
Иными словами, они тяжко трудятся для того, чтобы жил Стратос.
Те се трудят тежко, за да живее Стратос.
Кто таном был, еще живет, но жизнью заплатит, так как тяжко обвинен.
Тоз, който беше тан, е още жив, но с живота скоро ще се раздели.
Больной священник, да? Отец, для вас это тяжко.
Отче, за вас е трудно.
Выходить тяжко, а входить - одно удовольствие.
Щом не й харесва, че заминаваш, ще се радва да се върнеш.
Знаете, на ринге бывает тяжко.
Нещата на ринга са доста груби.
Ей тоже было тяжко.
И тя не можеше да го понася.
Надеюсь, найдётся лекарство подешевле, потому что это моя самая тяжко заработанная штука баксов.
Е, надявам се да намериш по-лесно лечение, защото това бяха най-трудните 1000 долара, които някога съм заработвал.
В армии должно быть тяжко приходится?
В армията е било доста трудно, нали?

Возможно, вы искали...