уберечь русский

Примеры уберечь по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский уберечь?

Субтитры из фильмов

Вы можете уберечь мистера Эдди от, скажем так, большого дискомфорта.
Можете да спестите на г-н Еди голям дискомфорт.
Твой малыш умер, чтобы уберечь тебя от несчастья.
Вашият малък човек умря, за да Ви запази.
Хочу уберечь тебя, что еще тебе нужно?
Опитвам се да те предпазя. Какво повече да направя?
Никто и никого не может уберечь даже от малейших страданий.
Никой никога не може да защити едно човешко същество, от каквото и да е страдание.
Это потому, что я тебя люблю и хочу уберечь от неприятных историй, которыми я занимаюсь.
Това е защото те обичам и искам да те предпазя от неприятните истории, с които се занимавам.
Я хотел бы уберечь тебя от них.
Де да можех да те предпазя от всички тях.
Вы не сумели уберечь нас от бандита, пришлось заняться самообороной.
Не успяхте да ни опазите от бандита, наложи се самоотбрана.
Чтобы уберечь тебя от соблазнов, милый.
За да те предпазя от изкушения, съпруже.
Нет! Ты бы постарался уберечь его от опасного шага, так?
Не, щеше да опиташ да го предпазиш от погрешна стъпка.
Разве не правильнее было бы, святой отец, самой совершить маленький грех и тем уберечь его от большого греха?
Отче, мисля, че не е толкова лошо да извърша съвсем малък грях. само за да го предпазя от много по-голям грях.
Этот листок - единственный шанс уберечь население от воздушной атаки. Я не преувеличиваю? Нисколько.
Работата е в това, че тази хартийка е единственият ни шанс да опазим цивилното население от въздушна атака.
Я сделаю все, чтобы уберечь Вашу репутацию.
Ще направя всичко, за да запазя репутацията ви.
И я толкнул его, что уберечь нас обоих от удара.
В интерес на истината, днес спасих два живота.
Я хотела уберечь ее от тебя.
Исках да я спася от теб.

Возможно, вы искали...