хлопнуть русский

Примеры хлопнуть по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский хлопнуть?

Субтитры из фильмов

Я всего лишь гость здесь и я советую хлопнуть дверью у него перед носом.
Съветвам те и ти да не го правиш.
Сильнее нельзя было хлопнуть?
По-силно, по-силно я тресни!
А сколько может стоить нанять кого-то что-бы хлопнуть эти грязных подонков. кто убил моего брата?
Колко струва да се наеме убиец, да претрепе гадните копелета. Които убиха брат ми.
Убивая людей ты не гонишь эту пургу. но ты не хочешь хлопнуть ублюдков которые убили всю мою семью?
Като убиваш хора какво постигаш. но ти не закачаш убийците на моето семейство?
Можно ли хлопнуть в ладоши одной рукой?
Може ли сама ръка да пляска?
Беда любит подкрадываться из-за спины, чтобы хлопнуть тебя по плечу!
Затова, трябва да отплаваме някъде, където тролите няма да ни намерят.
Мы можем хлопнуть его, он в танцзале.
Да тръгваме, докато е на купона.
План был таков: хапать деньги, хлопнуть наймов, и податься через тоннель.
Планът беше да опразня мястото, да очистя наемниците и да мина през тунела.
Утя, утя.мертв. И в любой момент любого могут вот так вот хлопнуть по темени.
Пускам, пускам, мъртъв си, всички сме на крачка от ужасното потупване по главата.
Как бы там ни было, хватит разговаривать, э-э, надо хлопнуть запасное колесо на этом придурке, да?
Хайде сега да плеснем резервната гума на тая пущина, а?
Не забудь хлопнуть по нему при включении, а то экран работать не будет!
Трябва да го удариш при включване. Иначе екрана няма да се пусне.
Говорят, если ты что-то ненавидишь, то нужно хлопнуть дверью перед его лицом.
А ако мразиш нещо, затръшни вратата пред него.
Я брошу это дело прямо сейчас, если позволишь хлопнуть по твоим яйцам этой дверью, потому что именно так случилось с моим клиентом!
Ще прекратя случая веднага, ако ми позволите да смачкам топките ви с тази врата, защото това се е случило с клиента ми!
Хлопнуть по рюмашке, выйти на аллею и хлестать всё подряд.
Трябва да. довършим питиетата си, да излезем на уличката и да пляскаме нещо.

Возможно, вы искали...