хлопнуть русский

Перевод хлопнуть по-французски

Как перевести на французский хлопнуть?

хлопнуть русский » французский

claquer taper sur frapper sur applaudir

Примеры хлопнуть по-французски в примерах

Как перевести на французский хлопнуть?

Субтитры из фильмов

Я всего лишь гость здесь и я советую хлопнуть дверью у него перед носом.
Un bon conseil, claque-leur la porte au nez.
Сильнее нельзя было хлопнуть?
Claque-la plus fort!
Что именно? Хлопнуть её?
Faire quoi?
Можно ли хлопнуть в ладоши одной рукой?
Peut-on applaudir d'une seule main?
А на меня за что.? - Дайте мне хлопнуть дверью!
Laisse-moi claquer la porte!
Мы можем хлопнуть его, он в танцзале.
On peut le choper. Il est à la fête.
План был таков: хапать деньги, хлопнуть наймов, и податься через тоннель.
On devait nettoyer la banque, tuer les mercenaires. et s'échapper par le tunnel.
И в любой момент любого могут вот так вот хлопнуть по темени.
On est tous à un pas de perdre.
Как бы там ни было, хватит разговаривать, э-э, надо хлопнуть запасное колесо на этом придурке, да?
Bref, que dites-vous de foutre un pneu de rechange dans cet enfoiré?
Не забудь хлопнуть по нему при включении, а то экран работать не будет!
Au démarrage donne une claque dessus, sinon l'écran ne s'allume pas.
Говорят, если ты что-то ненавидишь, то нужно хлопнуть дверью перед его лицом.
Et que quand on déteste quelque chose, on doit lui claquer la porte au nez.
Я брошу это дело прямо сейчас, если позволишь хлопнуть по твоим яйцам этой дверью, потому что именно так случилось с моим клиентом!
On abandonne l'affaire si vous me laissez claquer vos testicules dans la porte. C'est ce qui est arrivé à mon client!
Хлопнуть по рюмашке, выйти на аллею и хлестать всё подряд.
Finir nos verres, sortir dans l'allée et fouetter des choses.
Я хочу хлопнуть дверью, но дети спят.
J'aurais claqué la porte mais les enfants dorment.

Возможно, вы искали...