ветер русский

Перевод ветер по-чешски

Как перевести на чешский ветер?

ветер русский » чешский

vítr

Примеры ветер по-чешски в примерах

Как перевести на чешский ветер?

Простые фразы

Дул сильный ветер.
Foukal silný vítr.
Ветер был сильный.
Vítr byl silný.
Ветер гнал песок.
Vítr hnal písek.
Дует ветер.
Fouká.
Дует ветер.
Fouká vítr.
Дует ветер.
Vítr fouká.

Субтитры из фильмов

Похоже, ветер - меньшая из моих проблем сейчас.
Vypadá to, že vítr bude v tuto chvíli tím nejmenším z mých problémů.
Почему, когда мы стреляли, они так быстро убегали из города что ветер от них заставлял работать мельницы?
Když jsme začali střílet, utekli z města tak rychle. že vzdušné víry, které za sebou zanechali, roztočily větrný mlýn.
Ветер сильный? - Ещё какой.
Je tam pořád bouřka?
Я очень надеюсь, что потом ветер поутихнет. - Что?
Doufejme, že se počasí umoudří, trpím totiž mořskou nemocí.
Корабль плывёт, дует ветер, а где-то на берегу вдруг погас маяк.
Loď se kymácí a námořníci statečně vzdorují. Náhle zahlédnou na břehu signální světlo.
Внезапно ветер изменился, и шар погнало к земле в самое сердце этого прекрасного города, где меня нарекли могущественным волшебником страны Оз - Первым Волшебником страны!
Ale náhle - vítr změnil směr a balón se pomalu nesl dál do středu tohoto úžasného města, kde jsem byl okamžitě prohlášen za Oza První čaroděj deluxe!
Этот ветер что-нибудь скоро надует.
Ten vítr nevěští nic dobrýho.
Предполагаю, что миссис де Винтер за чем-то спустилась вниз, и ветер перевернул лодку, пока никого не было за штурвалом.
Předpokládám, že paní de Winterová šla pro něco dolů a bouře udeřila do lodi, když nikdo nebyl u kormidla.
С озера дует ветер, и не известно, есть ли там омары.
Od jezera fouká a nikdy asi neslyšeli o Lobster Newburgeru.
Два раза, и поднимается ветер.
Dvakrát a začne foukat vítr.
Принцесса махнула веером, и поднялся страшный ветер, который принес меня сюда.
Princezna Železný Vějíř mě sem odfoukla jedním mávnutím svého vějíře.
Старший, почему ветер в этот раз не унес тебя?
Seniore, jakto že její vějíř vás neodfouknul?
Такой ветер, что даже рыбы пытаются летать.
I ryby skáčou z vody.
Мистер Росси проверить ветер и оценить дрейф.
Rossi, zkontrolujte vítr a proudění.

Из журналистики

Слепое закачивание средств в устаревшую промышленность и самоисчерпавшиеся экономические модели будет означать, что мы выбросим деньги на ветер и в то же время подвергнем риску будущее наших детей.
Slepě pumpovat dnešní záchranné miliardy do starých průmyslových odvětví a vyčerpaných ekonomických modelů je vyhazování peněz a zadlužování se na úkor budoucnosti našich dětí.
Таким образом, ископаемого топлива достаточно, но оно вредно, возобновляемые источники, такие как ветер, благоприятны для климата, но их не достаточно для удовлетворения потребностей человечества.
Takže: fosilní paliva jsou sice hojná, ale škodlivá. Obnovitelné zdroje jako vítr jsou příznivé pro klima, ale není jich dostatek.
Ядерная энергия также представляет собой область, которой следует уделить внимание. К этому следует добавить возобновляемые источники энергии, такие как солнце и ветер.
Další oblastí vyžadující pozornost je jaderná energetika, ale i obnovitelné formy energie jako slunce a vítr.
До тех пор пока будет дуть попутный ветер глобального количественного смягчения, дешевой нефти и продолжающихся вливаний со стороны институциональных инвесторов, на фондовых рынках продолжится ралли.
Dokud jim globální kvantitativní uvolňování, laciná ropa a další institucionální větry budou napínat plachty, akcie by se mohly dál zvedat.
В США говорят, что им нужен план, так как они не могут просто выбрасывать деньги на ветер.
Potřebujeme plán, hlásají Spojené státy, zasypat problém penězi nelze.
Но, поскольку солнце не всегда светит, а ветер не всегда дует, энергия из этих источников является неустойчивой и прерывистой.
Protože však slunce nesvítí vždy a vítr vždy nefouká, je energie z těchto zdrojů nestabilní a přetržitá.
Часть налоговых поступлений должна быть направлена на субсидии для низкоуглеродных источников энергии, таких как ветер и солнце, а также на покрытие затрат на развитие технологии УХУ.
Částí výnosů z této daně by se měly dotovat nové nízkouhlíkové zdroje energie, například větrné a sluneční, a hradit výdaje spojené s rozvojem CCS.
Но кажется, что чувствуется ветер перемен.
Tento trend se však možná obrací.
Конечно, возобновляемая энергия иногда уже является более дешевой, чем энергия из ископаемого топлива - когда светит яркое солнце или дует сильный и постоянный ветер.
Obnovitelná energie je samozřejmě už dnes někdy levnější než fosilní paliva - když jasně svítí slunce nebo když setrvale fouká silný vítr.
Во-вторых, мы должны уметь хранить эту дискретную энергию в течение того времени, когда не дует ветер, не светит солнце и реки не текут достаточно сильно, чтобы вращать гидроэлектрические турбины.
Za druhé potřebujeme uskladnit nespojitou energii na dobu, kdy nefouká vítr, nesvítí slunce a řeky netečou natolik vydatně, aby roztočily vodní turbíny.
Одна из них - получение запаса гидроэлектроэнергии, когда избыточный ветер и солнечная энергия используются, чтобы накачать воду в высоко расположенные водохранилища, вода из которых может позднее произвести гидроэлектроэнергию.
Jedním z příkladů je přečerpávaná vodní energie, kdy se nadbytečná větrná a sluneční energie používá k čerpání vody do výše položených nádrží, které mohou později vyrábět elektřinu.
Ветер перемен еще раз пронесется над Ближним Востоком, которому по-прежнему угрожает религиозный фундаментализм и внешнее давление.
Oblast ovsem nadále ohrožuje jak náboženský fundamentalismus, tak zahraniční tlaky.
Ветер политических перемен необратим.
Vlnu politické změny nelze vrátit zpět.
Многие банкиры сетовали на то, что им приходится бросать деньги на ветер, но всё же предоставляли их под угрозой введения ещё более жёстких регулятивных мер.
Mnozí bankéři žehrali na to, že jsou nuceni zasypat špatné peníze dobrými, ale pod hrozbou větších regulačních zásahů podlehli.

Возможно, вы искали...