ветвь русский

Перевод ветвь по-чешски

Как перевести на чешский ветвь?

ветвь русский » чешский

větev haluz větévka větvička rameno odvětví obor

Ветвь русский » чешский

Větev

Примеры ветвь по-чешски в примерах

Как перевести на чешский ветвь?

Простые фразы

Ветвь оливы символизирует мир.
Olivová ratolest symbolizuje mír.

Субтитры из фильмов

Чтоб яослеп. До судного ли дня продлитсяэта ветвь?
Což potáhnou se až do soudného dne?
Господа, для меня является большой честью сообщить, что вам присуждена золотая оливковая ветвь награда, которую мы присуждаем ежегодно за исключительные успехи в борьбе с заразными заболеваниями.
Drazí přátelé, jsem tomu velmi rád, že vás mohu informovat, že jsme se rozhodli udělit vám zlatou olivovou větev. Je to ocenění, které naše organizace každoročně uděluje za příkladné potlačení nákazy za pomoci karantény.
Шотландская ветвь его старшей сестры исключается.
Linii své nejstarší sestry, skotskou linii, vyloučil.
Фильм получил три Золотых глобуса, два Оскара и Золотую пальмовую ветвь Каннского фестиваля.
Film získal tři Zlaté glóby, dvě ceny Akademie a Zlatou palmu.
Берёзовая ветвь символизирует вечную жизнь.
Březová větev. Symbolizuje věčný život.
И тогда, третья ветвь это нойз, гранж рок.
A pak je tady třetí větev, noise-grunge rock.
Боюсь, что наши друзья, возможно Побочная ветвь семейства Оттойа. А, семейство Оттойа.
Myslím, že tady naši přátelé jsou něco jako divná odrůda Archaea Ottoia.
А ведь вправду дама с такой фамилией имеется, но она - ничто по сравнению с нами,- должно быть, младшая ветвь.
Žije tam ženská d takovým jménem, ale ta je nic oproti nám. Možná mladší větev.
Мама хотела, чтобы мы познакомились, так как мы лишились лошади и. наша ветвь - старейшая.
A tak si matka myslela, že bysme se měli seznámit. A když jsme nešťastnou náhodou přišli o koně a jsme nejstarší větví rodiny.
Запасная коллекторная ветвь.
Ucpaná kanalizace.
Эверет, это были все твои дети или только одна ветвь?
Everette, platí to jen pro ten jeden krám nebo pro všechny?
Мы находимся в прямом эфире на шоу Отбросы общества,. где противоречивый модельер Жакобим Мугату протягивает оливковую ветвь премьер-министру Малайзии Хассану, который приглашен в качестве почетного гостя.
Hlásíme se živě ze show Troska, kde kontroverzní návrhář Jacobim Mugatu podává olivovou ratolest malajsijskému premiérovi Hassanovi tím, že jej učinil čestným hostem na dnešní show.
Я бы сказал, наша судебная ветвь находится в прекрасной форме.
Já bych řekl, že naše soudní moc je v dobrém stavu.
Когда Кауэн передал нам два прототипа своего атомного оружия, это была своего рода оливковая ветвь, и я бы не хотела поставить под угрозу то небольшое понимание, которого мы достигли.
Když nám Cowen předal dvě ze svých atomových zbraní, byla to taková olivová ratolest a já nechci ohrozit tenhle drobný pokrok ve vzájemných vztazích.

Из журналистики

В обеих странах президент и исполнительная ветвь власти (возглавляемая назначаемым президентом премьер-министром) по сути находились в состоянии войны с парламентом на протяжении большей части пост-советской эры, начиная с 1991 года.
Po většinu post-sovětského období, tedy od roku 1991, jsou prezident a exekutiva (v čele s premiérem, jehož volí prezident) v obou zemích v jakémsi válečném stavu s parlamentem.
Поэтому Гринспэн решил протянуть европейцам пальмовую ветвь мира.
Pan Greenspan se tedy rozhodl předložit Evropanům nabídku ke smíru.
Но во что же нам верить, если каждая ветвь ислама считает, что другая - неправильна?
Ale čemu že vlastně musíme věřit, když každá větev islámu si myslí, že ta druhá se mýlí?
Однако мы не ошибались, когда утверждали, что коммунизм - это не просто тупиковая ветвь западного рационализма.
Ale nemýlili jsme se, když jsme tvrdili, že komunismus není jen slepou uličkou západního racionalismu.

Возможно, вы искали...