вяло русский

Перевод вяло по-чешски

Как перевести на чешский вяло?

вяло русский » чешский

liknavě mdle chabě

Примеры вяло по-чешски в примерах

Как перевести на чешский вяло?

Субтитры из фильмов

Этим утром его руки работали как-то вяло и без сноровки.
Dnes ráno se Ambroise cítí slabý v ramenou. Nemá žádnou ze svých obvyklých dovedností.
М-р Бейли, расчеты фазеров работали вяло.
Pane Bailey, obsluha fázovačů vázla.
Откуда вы так вяло и нестройно идете?
Odkud přicházíte takoví zbití a roztřesení?
Вяло.
Chabé, chabé!
Говорят, что атмосфера там была так наполнена добром, что зло просто вяло и умирало.
Říká se, že atmosféra je tak plná dobra, že zlo se tam prostě svraští a zemře.
Бизнес идёт вяло.
Byznys nejde.
Я нужен вам, чтобы освежить вашу кровь, которая давно уже вяло течет, а совсем не бурлит в вашем сердце!
Vím to, potřebujete mě pro transfůzi. Protože vaše krev se proměnila v prach a ucpala vám srdce.
А все-таки, чего на Хэллоуин все так вяло?
Tak! To je Halloween taková nuda?
Дела сегодня идут вяло, так много людей занято на новом шаттле.
Obchody váznou, když tolik lidí pracuje na tom novém člunu.
Видите, как оно теперь вяло свисает.
Vidíš, jak to mám oteklé?
Нашей группе нужны хорошие, крепкие мишени, иначе все будет идти вяло.
Jednotka potřebuje těžké cíle, které za to stojí, jinak změkne.
Довольно вяло.
Nic moc.
И вот они вышли и спели, и конечно у них получилось совсем вяло- это звучало ужасно плохо.
A tak vystoupili a zazpívali to, a samozřejmě úplně falešně a znělo to hrozně. příšerně.
Они сильно ударилась при падении, и зрачки вяло реагируют.
Zornice reagují pomalu.

Из журналистики

Десять лет назад процесс утверждения новых лекарственных препаратов в Японии протекал достаточно вяло по сравнению с другими развитыми странами.
Japonský proces schvalování léčiv byl ještě před deseti lety oproti jiným rozvinutým ekonomikám letargický.
Многие Западные наблюдатели и журналисты очень вяло освещают процесс по делу Милошевича.
Spousta západních pozorovatelů a novinářů se o proces s Milosevičem zajímá jen velmi povrchně.

Возможно, вы искали...