гвоздь русский

Перевод гвоздь по-чешски

Как перевести на чешский гвоздь?

гвоздь русский » чешский

hřebík hřeb nehet cvoček

Примеры гвоздь по-чешски в примерах

Как перевести на чешский гвоздь?

Субтитры из фильмов

Она не самый острый гвоздь в коробке.
Není zrovna dvakrát nejchytřejší.
Конечно, я немного бестолковый, но, все же: думаю, если ты вытащишь гвоздь сзади, то я шмякнусь вниз и тогда.
Samozřejmě, nejsem moc bystrý, když něco dělám ale když ohneš ten hřebík vzadu, snad bych se mohl vyvléknout..
Ты так вбивал гвоздь в стену, что у меня упало зеркало.
Dobře. - Pojď.
Все это выглядит так, будто кто-то пихает мне в голову кривой гвоздь.
Je to jako by mi někdo do hlavy zatloukal křivé hřebíky.
Этот гвоздь сводил меня с ума.
Ten hřebík mě doháněl k šílenství.
Я сделал петлю и крюк, но сломал гвоздь.
Zkusil jsem to. Z tkanice jsem udělal smyčku. Hřebík vypadl.
Он может съесть разбитую бутылку или ржавый гвоздь, всё, что угодно.
Sněd by rozbitý flašky a rezatý hřebíky, všecko.
Вот что я действительно ненавижу, так это гвоздь, который сзади забивают мне в шею.
Myslím, že úplně nejhorší je, když ti vrážejí hřebík zezadu do krku.
Всюду - о тебе лишь речь, ты в сезоне - гвоздь!
Mluvíme jen o tobě, jsi div roku.
Шесть изумительных дам откроют вам тайну страсти, недавно найденную в гробнице Нефертити. Гвоздь программы - обворожительная Трикси Дилайт!
Šest neobyčejných dam odhalí tajemství vášně, nalezené před pár lety v egyptské hrobce královny Neferetti, a v programu vystoupí svůdná slečna Trixie Delight!
Все ходит и ходит, ходит по кругу. черный жук-старичок. пока не наткнется на ржавый гвоздь.
Ten brouček chodí pořád dokola, stejným směrem, jak vidíte, až nakonec skončí připoutaný přímo u hřebíku, chudáček.
Как я забью гвоздь твоим хомяком?
Můžu snad zatlouct hřebík tvým křečkem?
Вы гвоздь-то использовали?
Dals tam hmoždinku?
И конечно, гвоздь программы - Безумный пророк всея эфира, Говард Бил!
A šílený prorok z éteru, Howard Beale!

Из журналистики

Они вели себя подобно мальчишке с молотком, который думает, что любая проблема похожа на гвоздь.
Byli jako malý chlapec s kladivem v ruce, který se domnívá, že každý problém připomíná hřebík.

Возможно, вы искали...