грудь русский

Перевод грудь по-чешски

Как перевести на чешский грудь?

грудь русский » чешский

hruď prs ňadro prsa ňadra hrudník poprsí torax prsní žláza mléčná žláza bradavka

Примеры грудь по-чешски в примерах

Как перевести на чешский грудь?

Субтитры из фильмов

Ты маленькая, но у тебя грудь как у британской няньки.
Jsi malá, ale máš kozy britské chůvy.
Парни любят большую грудь, как у тебя.
Chlapům se líbí velká prsa jako tvoje.
Я иногда ненавижу свою маленькую грудь.
Myslím, někdy nesnáším svoje malá prsa.
И да, это всё про мою грудь.
A ano, takové jsou moje kozy.
Не удивительно, что моя грудь маленькая.
Nedivím se, že moje prsa jsou tak malá.
Я черный, окей? Все, что нужно, это выпятить грудь вперед и вести себя как гангстер.
Jediný, co musím udělat je trochu se nafouknout a chovat se jako gangster.
У тебя, я не знаю, грудь набухла, мигрени, колики?
Máš, já nevím, nateklé prsa, migrény, křeče?
Я сяду позади него на корточки, а ты толкни его в грудь.
Ja si za něj kleknu a ty ho postrčíš.
Он сел мне на грудь!
Seděl mi na prsou!
Модная форма, вся грудь в нашивках.
A jak! Elegantní uniforma a celá řada stužek na hrudi.
Вот уж никогда бы не подумал, что ты слаба на грудь.
Nenepadlo by mě, že jste měla problémy s hrudníkem.
Могу ли я заставлять этих людей подставлять свою грудь?
Nepovolíme lidem, aby si uvolnili límce?
Дайте в руки мне копье острое, я вонжу его в грудь Сокольничку!
Dejte mi do ruky ostré kopí, a já ho zabodnu do hrudi Sokolníčka!
Воткнул нож в грудь отца на четыре дюйма.
Bodnul svého vlastního otce deset centimetrů do hrudníku.

Из журналистики

Классическим хирургическим вариантом была мастектомия, когда удалялась вся грудь и окружающие ткани.
Klasickou chirurgickou možností je mastektomie, při níž je odstraněn celý prs a okolní tkáň.
Даже если грудь удалена, иногда необходимо облучение для предотвращения возобновления рака на коже грудной клетки.
Ozařování bývá někdy nutné i v případech, kdy je prs amputován, aby nedošlo k recidivě rakoviny prsu na pokožce hrudníku.
Сможет ли моя грудь разрушить этот самолет?
Vyhodím svými prsy tohle letadlo do povětří?

Возможно, вы искали...