грудь русский

Перевод грудь по-французски

Как перевести на французский грудь?

Примеры грудь по-французски в примерах

Как перевести на французский грудь?

Простые фразы

У неё большая грудь.
Elle a des gros seins.
У неё большая грудь.
Elle a de gros seins.
Пуля попала ему в грудь, и он находится в критическом состоянии.
La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.
Прекрати пялиться на её грудь!
Arrête de lui fixer les seins!
У тебя маленькая грудь.
Tu as de petits seins.
Она положила голову ему на грудь.
Elle posa sa tête sur sa poitrine.
Она положила голову ему на грудь.
Elle a posé sa tête sur sa poitrine.
Она сделала себе грудь.
Elle s'est fait refaire les seins.
Она сделала себе грудь.
Elle s'est fait refaire les seins.
Глаза молодого человека то и дело косились на грудь девушки.
Les yeux du jeune homme avaient tendance à loucher en direction de la poitrine de la jeune femme.
У секретарши была большая грудь.
La secrétaire avait de gros seins.
У секретарши Тома пышная грудь.
La secrétaire de Thomas a une poitrine généreuse.
Тома ударили в грудь ножом.
Tom a été poignardé dans la poitrine.

Субтитры из фильмов

Ты маленькая, но у тебя грудь как у британской няньки.
On a oublié. Tu es petite, mais tu as ces énormes seins de nounou anglaise.
Парни любят большую грудь, как у тебя.
Les mecs aiment les gros seins comme les tiens.
Я иногда ненавижу свою маленькую грудь.
Parfois je déteste mes petits seins.
И да, это всё про мою грудь.
Et oui, comme mes seins.
Не удивительно, что моя грудь маленькая.
Normal que mes seins soient si petit.
Держите его в кровати и накладывайте горчичники на грудь.
Mettez-lui des cataplasmes.
Он сел мне на грудь!
Il m'écrasait la poitrine!
Лучше грудь в крестах, чем голова в кустах.
La plaque sur le torse compense l'éclat de métal dans le corps.
Грудь вперёд.
Torse.
Грудь вперёд.
Épaules en arrière.
Слушайте, слушайте, что я вам скажу: тому, кто первый ударит, я всажу в грудь меч по самую рукоятку. Клянусь честью солдата!
Celui qui porte le premier coup, je le transperce jusqu'à la garde, parole de soldat!
Схлопочет ножом в грудь!
Elle se fera traverser la poitrine, oui!
Модная форма, вся грудь в нашивках.
Ça oui! Et il a tout un assortiment de rubans sur la poitrine.
Хорошая грудь.
Jolis seins!

Из журналистики

После церемонии награждения в качестве игрока матча, во время которого его постоянно оскорбляли на расовой почве, он повернулся к болельщикам команды-соперника, одной рукой поднял свою майку, а другой театрально указал на свою грудь.
Grâce à ce code de conduite, le racisme qui rendait la vie de la plupart des joueurs indigènes impossible a disparu des terrains de jeu, et le nombre d'aborigènes jouant en élite a pratiquement doublé depuis une dizaine d'années.
Сможет ли моя грудь разрушить этот самолет?
Mes seins feront-ils exploser cet avion?

Возможно, вы искали...