доброжелательность русский

Перевод доброжелательность по-чешски

Как перевести на чешский доброжелательность?

доброжелательность русский » чешский

laskavost srdečnost přízeň blahovůle

Примеры доброжелательность по-чешски в примерах

Как перевести на чешский доброжелательность?

Субтитры из фильмов

Постоянно улыбающаяся юная принцесса излучала доброжелательность, несмотря на напряженный график публичных выступлений.
Usměvavá mladá princezna nedávala najevo žádné známky únavy z nepřetržitých veřejných vystoupení během celého týdne.
От этого зависит моя доброжелательность и то, что я скажу вашим родителям, когда их встречу.
Pokud to připravíte dobře, tak možná ovlivníte to, co řeknu vašim rodičům.
Это всего лишь доброжелательность.
Jsem jen přátelská!
Моя доброжелательность отказалась!
Moje dobrá vůle přišla vniveč.
Вот тебе и хваленая местная доброжелательность.
Typická maloměšťácká vřelost.
Медицинская этика проповедует доброжелательность и независимость.
Co ti říká lékařská etika, přísaha je o užitečnosti a samostatnosti.
Везде, куда бы и не отправилась, меня окружают большой почет и и доброжелательность.
Kamkoli jdu, všichni se mnou zacházejí s velkou úctou a laskavostí.
Пусть чувствует нашу доброжелательность.
Ať ví, že nejsme zlí.
Думаю, это создаст большую доброжелательность, если мы будем наставниками официально.
Myslím, že větší hodnotu bude mít oficiální mentorství.
Леди, я ценю вашу доброжелательность ко мне и допуск в святая святых-таинство выбора и обкатки выпускных нарядов Почему мы решили пригласить Курта?
Dámy, cením si, že jste mě pozvaly na posvátný rituál výběru plesových šatů.
Это твоя доброжелательность и твое падение.
Je to tvá ctnost i slabost.
Как будто твоя доброжелательность, твое воспитание стесняли тебя. Или что-то еще.
Víš, je to jako by tvoje laskavost, tvoje vzdělání. jako by to bylo něco trapného.
Я просто сама доброжелательность.
Konám dobro.
За доброжелательность, и все такое.
Dobrý duch a to všechno.

Из журналистики

Какая-бы доброжелательность не преобладала по отношению к Соединенным Штатам, после 11 сентября она быстро рассеилась.
Po 11. září pak USA promrhaly i ty zbytky dobré vůle, které vůči nim ještě přetrvaly.
В настоящее время преобладает доброжелательность, но некоторые старые опасения остаются, а также появляются новые.
Převažuje vstřícnost, ale něco ze staré podezřívavosti přetrvává - a v něčem se ještě nově rozšířila.
Их неотъемлемый дух доброжелательности и доброжелательность, которую они могут получить от других финансовых профессионалов, дает надежду на более яркое будущее каждому, особенно тем, кто больше всего в ней нуждается.
Duch dobré vůle, který je jim vlastní, a dobrá vůle, k níž mohou inspirovat další finanční profesionály, přináší naději na světlejší budoucnost pro všechny, a pro ty nejpotřebnější především.

Возможно, вы искали...