должно русский

Перевод должно по-чешски

Как перевести на чешский должно?

должно русский » чешский

má se musí se je třeba je nutno

Примеры должно по-чешски в примерах

Как перевести на чешский должно?

Простые фразы

Письмо, которое Вы написали, должно быть исправлено и переписано, хотя Вы его уже несколько раз переделывали.
Dopis, co jste napsali, musí být opravený a přepsaný, ačkoliv jste ho již několikrát předělávali.
Почему это должно быть так сложно?
Proč to musí být tak složité?
Это письмо должно быть написано по-английски?
Musí být tento dopis napsán anglicky?
А потом случилось то, что должно было случиться.
A pak se stalo to, co se mělo stát.

Субтитры из фильмов

Приготовление ингредиентов должно быть завершено!
Měli bychom už začít s přípravou!
На ней места живого не должно быть.
Měla by mít aspoň něco zlomenýho.
Должно быть еще что-то.
Musí v tom být ještě něco jinýho.
Должно быть трудно, зная все факты, все же верить, что можно это победить.
Musí to být těžké. I přes znalost faktů pořád věřit, že to porazíte.
Должно быть она слишком долго была рядом со льдом.
Byla moc dlouho u ledu.
Это должно ослабить давление.
Tak, to by mělo tlak uvolnit.
Должно быть из моего стаканчика для ручек.
Muselo to být z mé sklenice na tužky.
Это здорово, но мне должно стать лучше к понедельнику.
To je skvělé, ale já potřebuju být v pohodě do pondělí.
Не должно быть поющих ангелочков или прочего отстоя.
Mám na mysli, nemusí zpívat andělé nebo nějaké blbosti.
Это даже не должно быть первостепенным занятием.
A ani to nemusí být ta hlavní činnost..
Лесли должно быть увидела, что машины нет и заявила в полицию.
Leslie musela vidět, že auto je pryč a zavolala policii.
Всё, что должно быть у каждого ребёнка.
Co by mělo mít každé dítě.
Он, должно быть, убежал.
Musel utéct.
Вы, должно быть, семейство Маллакс.
Vy musíte být Mullucksovi.

Из журналистики

Более совершенное сельскохозяйственное производство должно было принести блага в сельскую местность и дать фермерам сопоставимую долю в растущем благосостоянии Евросоюза.
Zlepšení zemědělské produktivity mělo prospět venkovským oblastem a zajistit zemědělcům poměrný podíl na narůstajícím bohatství Unie.
Однако культурное наследие не должно сохраняться повсеместно, также следует учитывать и стоимость таких проектов.
Kulturní dědictví by se ale nemělo zachovávat všude a také by nemělo přehlížet náklady.
Также это не должно стать своего рода защитной политикой, которая склоняется к поддержанию использования земель низкого качества.
A nemělo by se jednat o defenzivní politiku onoho typu, který má sklon zaměřovat se na půdu nízké kvality.
Так не должно быть.
Nemusí to tak být.
Траление дна должно быть просто запрещено законом; будет просто и недорого компенсировать рыбной промышленности переход на другие виды деятельности.
Vláčení sítí po dně by se jednoduše mělo postavit mimo zákon; bylo by snadné a nepříliš nákladné rybářskému průmyslu během přechodu k jiným činnostem vyplácet kompenzace.
Не должно быть ни малейшего сомнения, что изменения климата составляют один из самых больших факторов риска для жизнеспособности видов.
Jen stěží lze pochybovat, že právě změna klimatu představuje pro přežití druhů jedno z největších rizik.
Оно должно быть воодушевлено тем, что несколько нигерийских сенаторов недавно встали во главе усилий по укреплению власти законов в нефтедобывающем секторе.
Je povzbudivé, že v popředí snah o posílení vlády práva v ropném sektoru je v poslední době několik nigerijských senátorů.
Это должно быть сделано на продолжительной основе, сразу после прекращения чрезвычайных финансовых стимулирующих мер.
Je třeba takto postupovat udržitelným způsobem, až dojde k ukončování mimořádného fiskálního stimulu.
КЕМБРИДЖ. Должно ли большее количество стран создать независимые консультационные советы по финансово-бюджетной политике для обеспечения объективности при обсуждении национальных бюджетов?
CAMBRIDGE - Mělo by víc zemí zřídit nezávislé fiskálně poradní orgány, aby do debat o národních rozpočtech vnesly větší objektivitu?
Поскольку сбор доходов от регионального НДС займет какое-то время, ЕС должно предоставить финансовую помощь на этот переходный период.
Poněvadž zisk z regionální DPH nebude okamžitý, měla by EU na přechodnou dobu poskytnout finanční pomoc.
Эти страны настаивают на том, что налоговое сотрудничество должно осуществляться исключительно под руководством ОЭСР - организации, которую они контролируют.
Trvají na tom, že daňová spolupráce by měla probíhat výhradně pod vedením OECD, tělesa, které mají tyto země pod kontrolou.
Жизнеспособное государство в то время должно было быть достаточно большим для того, чтобы в случае необходимости защитить себя, а также создать относительно независимый, автономный рынок.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
Почему у кого-то должно быть больше прав, чем у других на использование атмосферы Земли?
Jen těžko lze popírat spravedlnost rozdělení schopnosti atmosféry absorbovat naše emise skleníkových plynů rovným dílem mezi všechny obyvatele planety. Proč by někdo měl mít oproti ostatním větší nárok využívat atmosféru Země?
Улучшение безопасности и власти закона должно включать в себя искоренение торговли опиумом.
Zvýšení bezpečí a posílení právního řádu musí zahrnovat zničení obchodu s opiem.

Возможно, вы искали...