женитьба русский

Перевод женитьба по-чешски

Как перевести на чешский женитьба?

женитьба русский » чешский

svatba ženitba sňatek obřad uzavření manželství

Примеры женитьба по-чешски в примерах

Как перевести на чешский женитьба?

Субтитры из фильмов

Женитьба на Полли - единственный способ раздобыть денег на оплату долгов.
Nech toho. Z dluhů se dostaneš jen sňatkem s Polly.
Женитьба - прекрасный способ перезимовать в уюте, но сейчас нам нужно придумать хорошую историю, которая убедит полицию штата, если они вдруг здесь появятся.
Je to příjemný způsob, jak strávit zimu, ale měli bychom vymyslet dobrou výmluvu, kdyby se objevila státní policie.
Мне женитьба не ко времени, а богатство мне не к радости, а поеду в ту дорогу, где убитому быть.
Na ženění mám ještě čas, a z bohatství nemám žádné potěšení, pojedu tedy po té cestě, kde mám být zabit.
Женитьба слишком дорого стоит.
Taky to něco stojí, oženit se.
Его женитьба на мисс Кларенс была просто фикцией.
Svatba s Clarence byla fingovaná.
Впереди у Бранкалеоне из Норча - должность и богатая женитьба.
Považte že Brancaleone da Norcia, má už ve svých rukách titul. A bohatou ženitbu.
В арабских странах это как женитьба.
V některejch arabskejch zemích je to totéž, jako bejt ženatej.
Даже наша женитьба - несчастье.
Interupce, Michaele.
Эта женитьба - для тебя спасение. Жениться?
Přiženit se do takové rodiny by pro tebe byla záchrana.
Была ошибкой женитьба на Паулине.
Když jsem si ji vzal, udělal jsem chybu.
В данном случае женитьба гораздо лучше побега.
Svatba by mohla být praktičtějším krokem k útěku.
Женитьба на скорую руку, да на долгую муку.
Svatba ve spěchu, lítost v poklidu.
Интересно, как это можно сделать? Женитьба, сэр, я думаю, первый шаг для того, кто хочет подвергнуть себя такому испытанию.
Při takovém vyjadřování bych nebyl schopen se uplatnit v mém zaměstnání, pane, ale domnívám se, že jeho lordstvo je poněkud neuvážené.
Женитьба на мисс Уикхэм отнимет в два раза больше свободного времени.
Můžem pokračovat?

Возможно, вы искали...