женитьба русский

Перевод женитьба по-французски

Как перевести на французский женитьба?

женитьба русский » французский

mariage noces épousailles cérémonie de mariage

Примеры женитьба по-французски в примерах

Как перевести на французский женитьба?

Простые фразы

Женитьба - это зло, но зло необходимое.
Le mariage est un mal, mais c'est un mal nécessaire.
Женитьба - важное событие в жизни.
Le mariage est un événement important dans la vie.
Женитьба - дело серьёзное.
Se marier est chose sérieuse.
Женитьба - дело серьёзное.
Se marier est une chose sérieuse.
Женитьба - дело серьёзное.
Se marier est une affaire sérieuse.
Женитьба меняет людей.
Le mariage change les gens.

Субтитры из фильмов

Женитьба на Полли - единственный способ раздобыть денег на оплату долгов.
Laisse tomber. Tu ne pourras éponger tes dettes que si tu épouses Polly.
Женитьба на ней - моя самая большая удача.
L'épouser a été la meilleure chose que j'aie faite.
Женитьба - прекрасный способ перезимовать в уюте, но сейчас нам нужно придумать хорошую историю, которая убедит полицию штата, если они вдруг здесь появятся.
Le mariage est une façon douillette de passer l'hiver. mais pour l'instant, nous devrions penser à une bonne histoire. pour satisfaire la police si elle se présente.
Его женитьба на Вас во многом связана с его неврозом.
Une chose, cependant, est évidente. Il s'est marié avec vous poussé par des besoins névrotiques.
Мне женитьба не ко времени, а богатство мне не к радости, а поеду в ту дорогу, где убитому быть.
Me marier, c'est trop tôt, et fortune point me chaut. Je m'en vais prendre le chemin qui promet la mort.
Женитьба слишком дорого стоит.
C'est trop coûteux de se marier.
Сначала Бурдван, затем женитьба. а потом Англия.
D'abord Burdwan, puis le mariage. et puis l'Angleterre.
Моя женитьба ничего такого не значит.
Mon mariage ne veut rien dire.
В арабских странах это как женитьба.
Dans les pays arabes, ça revient à être mariés.
Даже наша женитьба - несчастье.
Comme notre mariage a avorté.
Была ошибкой женитьба на Паулине.
J'ai commis une erreur en me mariant avec elle.
В данном случае женитьба гораздо лучше побега.
Le mariage serait un moyen plus rationnel de vous évader.
Женитьба на скорую руку, да на долгую муку.
Qui se marie en vitesse, se repent en luxure.
Женитьба, сэр, я думаю, первый шаг для того,.. кто хочет подвергнуть себя такому испытанию.
Le mariage est, je crois, monsieur, l'étape préliminaire, pour ceux qui sont prêts à subir ses rigueurs.

Из журналистики

Женитьба и политическое партнерство могут в любом случае хранить этот тандем нерушимым.
Leur partenariat marital et politique peut, en tout état de cause, garder le tandem intact.

Возможно, вы искали...