клятва русский

Перевод клятва по-чешски

Как перевести на чешский клятва?

клятва русский » чешский

přísaha

Примеры клятва по-чешски в примерах

Как перевести на чешский клятва?

Субтитры из фильмов

Нашей благодраностью будет клятва оставаться с Вами. в хорошие и плохие времена. чего бы это не стоило!
Naším poděkováním je slavnostní slib, že budeme s tebou, v dobách zlých i dobrých, ať sa stane cokoliv!
Вскоре, смерть оказалась предпочтительнее вражеского гнета. И смертная клятва стала больше, чем клятвой.
Ta jim záhy byla milejší než útisk, a vzdorná přísaha začínala znamenat víc než pouhá slova.
О, клятва грозная! Она умерит гнев.
Řádná přísaha, a vztek hned je pryč.
Меч - это клятва.
Na meč.
Будем счастливы, сейчас! Наслаждаться - вот единственная клятва.
Věnuj se potěšení, nad radost nikdy není.
И эта клятва.
Odpřísáhni něco.
Какая ещё клятва?
Odpřísáhni co?
Так вот чего стоит ваша клятва, клингон?
Tohle pro tebe znamená přísaha, Klingone?
Клятва офицера Звездного флота не двусмысленна.
Nemá velkou cenu. Jsou to běžné kameny. Toto jsou běžné kameny?
Это клятва.
Slibujeme.
Думаю, для этих парней клятва именем матери не имела особой ценности.
Asi pro ně čest jejich matky nebyla to nejdůležitější.
Как люди, посвятившие свою жизнь службе, знаю, что вы, как никто, способны понять насколько священна для меня Клятва Верности нашему Флагу.
Vím, že jako muži, kteří zasvětili život službě jste schopni pochopit, jak posvátná je pro mě přísaha věrnosti.
Клятва крови.
Krevní msta.
Ваша кровная клятва многое для него значила.
A ta společná přísaha pro něho znamenala mnoho.

Возможно, вы искали...