корысть русский

Перевод корысть по-чешски

Как перевести на чешский корысть?

корысть русский » чешский

získat zištnost ziskuchtivost užitek prospěch prospívat

Примеры корысть по-чешски в примерах

Как перевести на чешский корысть?

Субтитры из фильмов

Могу помочь я, но прежде - пара слов. Забота движет мной, а не корысть и зло.
Jestli vám pomůžu, musíte vědět, že se mi tyhle mrzké věci protiví.
Удивительно, граждане, что сквозь эти речи пробивается какая-то скрытая личная корысть. Нет широкого общественного взгляда на развитие города.
Je divné, občané, že tady mezi vašimi hlasy vede soukromí, že tu není širší pohled na problém, společenský pohled na rozvoj města.
Была ли у нас корысть?
Byli jsme tvrdí.
Это корысть, и она опасна, Рэй.
To je vypočítavé a zničující, Rayi.
Благоразумие - возможно, а вот корысть - вряд ли.
Opatrnost možná, sobeckost nikoli.
Я верю в корысть.
Věřím v motiv zisku.
Ею управляет скрытая корысть. Не стоящая никакого внимания, вернулась в Австралию из-за какого семейного обязательства, но все пошло не так.
Bez ohledu na to, se vrátila do Austrálie kvůli nějakým rodinným povinnostem, které se pokazily.
В чем корысть?
Kdo z nich něco získá?
Уверяю, это корысть, и ничего больше.
Ujišťuji vás, že je v tom jen chamtivost a nic jiného.
Он использует человеческую корысть. и бюрократические интересы.
On si libuje v lidské sobeckosti a byrokratické samolibosti.
Здесь будут корысть и зависть.
Bute to o chamtivosti a žárlivosti.
Или это корысть?
Šlo o chamtivost?
Не знаю, Эдипов комплекс это или просто корысть.
Nevím, jestli je to oidipovské, nebo jen vypočítavé.
Самое нелепое вранье в современном мире - это притворяться, что тобой движет не корысть.
Nejabsurdnější věcí moderního světa je, že každý předstírá, že není sobecký.

Возможно, вы искали...