монастырь русский

Перевод монастырь по-чешски

Как перевести на чешский монастырь?

монастырь русский » чешский

klášter ženský klášter převorství opatství monastýr budova opatství

Монастырь русский » чешский

klášter Klášter

Примеры монастырь по-чешски в примерах

Как перевести на чешский монастырь?

Субтитры из фильмов

Монастырь окружен 8 километровой стеной, слуцжащей защитой от волков и диких медведей.
Klášter je chráněn osmikilometrovou zdí. Chrání jej před útoky vlků a divokých medvědů.
Я хотел отправить его в монастырь святых Павла и Иоанна, там он был бы о безопасности.
Dal mi pro tebe tuhle zprávu.
Запритесь в монастырь!..
Staň se jeptiškou!
Там монастырь.
Sestry už jsou takové.
Быть может, смерть - это тоже монастырь.
Možná za to trochu může ten klášter.
А если захочешь у меня что-нибудь спросить, приходи во францисканский монастырь к брату Джованни.
Kdybys mě potřebovala, jsem bratr Giovanni.
С тех пор, как был построен этот монастырь, здесь не творилось такого безобразия!
V tomto domě ještě nikdy nedošlo k takovému skandálu!
Ты не можешь вернуться в монастырь.
Do kláštera už nemůžeš.
Я не вернусь в монастырь.
Do kláštera se nevrátím.
Я могу вернуться в монастырь.
Třeba se vrátím do cely.
Не хочу в монастырь!
Nechci do kláštera.
Она очень опасна! Я должен отправить ее по приказу короля в монастырь Сант-Оноре.
Brání se jít do kláštera Saint Honoré jak poručil král.
Чтобы спасти эту несчастную жертву мы поместили ее в монастырь!
Museli jsme ji ochránit a smyslů zbavenou ji ukrýt v klášteře.
Доброго тебе дня, брат. Отвез молоко в монастырь?
Proč jsi mi nepřinesl mléko do kláštera?

Из журналистики

На ней изображен монастырь Соловки, исторический комплекс на острове в Белом море, который также был самым первым и одним из самых важных лагерей Гулага.
Zobrazuje Solovecký klášter, historický komplex na ostrově v Bílém moři, který sloužil také jako nejranější tábor Gulagu a patřil mezi ty nejdůležitější.

Возможно, вы искали...