наугад русский

Перевод наугад по-чешски

Как перевести на чешский наугад?

наугад русский » чешский

nazdařbůh naslepo namátkou

Примеры наугад по-чешски в примерах

Как перевести на чешский наугад?

Субтитры из фильмов

Я все делал наугад. - Приготовьтесь, Скотти. - Сэр.
Kapitáne, přichází zpráva.
Похоже, размеры они тоже наугад брали.
Krucinál, i míry vybrali náhodně.
Тогда тебе придется выстрелить наугад.
Tak musíte dělat, co můžete.
Выстрелить наугад?
Co můžu?
Люди снаружи бросают дротики наугад.
Lidi většinou házejí šipky na terč, hochu.
И я тащилась наугад во тьме ночной.
Toulala jsem se celou noc.
А потом, прикиньте, чувак начал стрелять по машинам наугад из окна.
A potom, bacha, ten chlap začal na tý dálnici střílet. náhodně z oken.
Может, я сказала наугад.
Možná sem jen hádala.
Я их просто наугад выбрал.
Vybíral jsem je náhodně.
Я не хочу, чтобы какой-то на пол пуговицы сержант стрелял наугад из ружья среднего калибра.
Nechci, aby se nějakej seržant zkoušel trefit kulovnicí.
Он не выбрает парки и жертвы наугад. выбор его жертв четкий, закономерный.
Mohl by klidně provést ty únosy, v kterémkoliv parku, ale to, na čem záleží, jsou jeho oběti.
То есть наугад? Случайно?
Náhoda, svojvůle, kontrast?
А теперь сделаем еще один звонок наугад.
Nyní pojďme potěšit jednoho z našich posluchačů.
Назови 3 цифры наугад.
Řekni mi tří čísla.

Возможно, вы искали...