невиновность русский

Перевод невиновность по-чешски

Как перевести на чешский невиновность?

невиновность русский » чешский

nevinnost nevina

Примеры невиновность по-чешски в примерах

Как перевести на чешский невиновность?

Субтитры из фильмов

Неужели Ева могла такое сказать? Для этой публики все виновны, пока не будет доказана их невиновность.
V tomhle zápase na život a na smrt je každý vinen, dokud se neprokáže jeho nevina.
Вам не нужно ежедневно доказывать свою невиновность.
Vy nemusíte každý den svou poctivost dokazovat.
Ты виновен, пока не докажешь свою невиновность.
Jsi vinen, dokud se neprokáže jinak.
Вы верите в невиновность Леонарда Воула?
Věříte, že je Leonard Vole nevinen?
Спокойной ночи, господа. Если письма помогутдоказать невиновность моего клиента, то думаю, двадцать фунтов будет обоснованной ценой ваших издержек.
Pokud pomohou dokázat nevinu mého klienta tak myslím, že 20 liber by nebyla nerozumná cena za váš čas.
Что я должна поклясться, что Леонард виновен, а вы - разоблачить меня, как порочную лгунью, и только тогда они поверят в его невиновность.
Že odpřísáhnu Leonardovu vinu a že mě nařknete z lhářství protože jenom tak uvěří, že je Leonard nevinen.
Поручиться за вашу невиновность. И обойти всех судей, начиная с того, которого сейчас пишу.
Takže v případě zdánlivého zproštění. sepíšu prohlášení o vaší nevinně a obejdu všechny soudce, které osobně znám. začnu tím, kterého teď maluju.
Мне все-таки кажется, что ее полная невиновность будет доказана, поэтому я пока и не уничтожаю второго завещания.
Doufám stále, že se o její nevině přesvědčím. Proto nechávám obě eventuality otevřené.
И мне приходится использовать разные методы,.. чтобы установить виновность или невиновность подозреваемого.
Nemám moc možností, jak postupovat.
Получается, да. Это я и имел в виду. Единственное, что я хочу - это доказать невиновность Франческо Дуччи.
Je to možné, ale k tomu se nebudu vyjadřovat, dedukce nechám na vás, já chci jen dokázat nevinnu Francesca Ducciho a opakuji, ta fotografie nenechává prostor pochybám.
Ваша невиновность очевидна.
Vy jste očividně nevinný.
Каждый раз, когда мы кого то арестовываем, ты пытаешься доказать его невиновность.
Pokaždé, když někoho zatkneme, tak se snažíš dokázat jeho nevinu.
Несомненно, Вы предоставите нам возможность доказать свою невиновность?
Jistě byste nám dal příležitost prokázat nevinu?
Возможно, они смогут объяснить кому, и доказать нашу невиновность.
Je tu možnost, že by to mohlo vysvětlit koma a prokázat naši nevinu.

Возможно, вы искали...