непрестанно русский

Перевод непрестанно по-чешски

Как перевести на чешский непрестанно?

непрестанно русский » чешский

neustále vždycky

Примеры непрестанно по-чешски в примерах

Как перевести на чешский непрестанно?

Субтитры из фильмов

И хоть сейчас я делаю то, что мне не по душе. я непрестанно думаю о том, что буду делать завтра.
Často myslím na to, až takhle budu žít.
Все всегда непрестанно движется.
Všechno je pořád v pohybu.
С вершины Барад-Дура непрестанно смотрит Его Око.
Z vrcholku věže Barad-dúr neustále vyhlíží jeho Oko.
Тайный следователь, который непрестанно, денно и нощно борется за мир.
Jsem tajný detektiv bojující za mír a spravedlnost.
Молюсь я. Семь лет непрестанно молюсь.
Modlím se. sedm let se neustále modlím.
Во мне вы боритесь непрестанно.
Pořád ve mně zápasíte.
Страна, где провинции непрестанно враждуют, а властвует над ними сегун, облеченный неограниченной властью.
Národ soupeřících provincií, jejímž pánům vládne Šógun, jehož vůle je naprosto svrchovaná.
Зло непрестанно.
Zlo je vytrvalé.
Я непрестанно думаю об этом.
O vše je postaráno.
Люди непрестанно твердят о зверских деяниях Су Яна.
Lidé neustále mluví o Su-yangových brutálních činech.
Все непрестанно спрашивают меня об этом.
Všichni se na to pořád ptají.
Мы тебя любим, мы всё время думаем о тебе и непрестанно молимся о тебе. Хорошо?
Mysleli jsme a modlili se za vás neustále.
Но леди, равно как и кому-либо, очень трудно непрестанно радоваться, когда все вокруг так закрыто и тоскливо.
Doufám, že si to nevezmete špatně, ale pro dámu, nebo kohokoliv, je velmi těžké upnout se na radostné myšlenky, když se nachází v tak uzavřeném a chmurném prostředí.
Это будет капитуляция в непрестанно капающее, капающее, капающее состояние.
Bylo by to vzdání se neustálému kapání, kapání a kapání existence.

Из журналистики

После политических выступлений и грабежей конца февраля нынешнего года католические епископы Боливии настойчиво и непрестанно попытались создать подходящее место для ведения диалога.
Po únorovém politickém povstání a vlně drancování učinili bolivijští katoličtí biskupové skutečný a zásadový pokus o vytvoření harmonického prostoru pro dialog.
Страны-доноры непрестанно уговаривают африканцев изменить свою политику в сфере торговли, реформировать правительственные институты, методы госуправления и т.д. и т.п.
Dárcovské země ustavičně žádají Afričany, aby změnili obchodní politiku, vládní instituce, veřejnou správu a další věci.

Возможно, вы искали...