обозначить русский

Перевод обозначить по-чешски

Как перевести на чешский обозначить?

обозначить русский » чешский

věstit ukazovat označit znamenat věštit vyznačit vyjednat předvídat poznamenat naznačovat

Примеры обозначить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский обозначить?

Субтитры из фильмов

Нет возможности обозначить временные рамки более точно, но похоже на то, что всё, что мы принесли на борт за последние 30-40 недель имеет иммунитет.
Nebyli jsme schopní určit časový rámec přesně, ale zdá se, že všechno, co jsme přinesli na loď za posledních 30 až 40 týdnů je imunní.
Надо обозначить наши позиции.
Potřebují označit lini!
Ты должен обозначить границы до того, как вы поженитесь.
Tohle si vyřeš, než se oženíš. Poslouchej.
Католики использовали сладкое, чтобы обозначить принадлежность к материнской церкви.
Nuže, katolíci ho používali jako diskrétní způsob identifikace své příslušnosti - k matce církví. - Kdo je tenhle?
У меня боли в той части тела, которую довольно трудно обозначить в данном окружении.
Bolí mě. Část těla, která. se v tomto prostředí těžko zmiňuje.
Чтобы обозначить разделы, например если нужно найти вакансию, можешь напечатать или.
Označil jsem s nimi různé podčásti, když třeba hledáš někomu práci, může podle nich hledat.
Чтобы обозначить границы инфекции.
Oh, kreslím čáru, abych ohraničila hranici infekce.
Всё распределено по цветам, согласно типу деятельности. Дом, Работа, Ричи или Личные Дела и я разработал эту систему точек, что обозначить важность события.
Všechno je barevně rozlišené podle typu činnosti. Domov, práce, Ritchie nebo osobní. A vypracoval jsem puntíkový systém podle důležitosti.
Как лучше обозначить разницу между тобой и тем жиробасом, кроме как демонстрируя это изумительное тело?
Co tě lépe odliší od toho Tučka, jako když ukážeš své úžasné tělo?
Просто обозначить.
Jenom aby trochu ztmavnul.
Батальону нужно обозначить минное поле.
Prapor nás poslal označit minové pole.
Хорошо, но можем мы обозначить, что я хорошо улаживаю проблемы?
Ok, ale dohodněme se, že jsem husťák?
Вот шанс обозначить курс. Хочешь обозначить курс?
Teď máš šanci držet se scénáře.
Вот шанс обозначить курс. Хочешь обозначить курс?
Teď máš šanci držet se scénáře.

Из журналистики

Я полагаю, что закрытие последнего действующего реактора в Чернобыле должно обозначить начало новой фазы сотрудничества с Европейским Союзом и странами большой семерки.
Mám za to, že zastavení posledního reaktoru by se mohlo stát začátkem nové fáze spolupráce mezi Evropskou unií a státy G7.
Путем выявления проблем и выбора предпочтительного решения можно определить набор ограничений, в которые вписывается то или иное технологическое нововведение, и обозначить четкий, хотя часто и трудный, путь его внедрения.
Pojmenováním problémů a modelováním upřednostňovaného řešení si člověk může vymezit mantinely, do nichž technologická inovace zapadá, a stanovit jasnou, byť často náročnou cestu k realizaci.
Если обозначить все эти внешние связи между НАТО и всеми этими организациями и странами, то получится сеть безопасности, которая имеет несколько кластеров и центров, что очень напоминает карту Интернета или планет и галактик.
Narýsujeme-li od NATO linie vedoucí ke všem těmto zemím a organizacím, bude výsledkem bezpečnostní síť s mnoha centry a uzly - do značné míry podobná mapě internetu či planet a galaxií.
Обозначить границы антисемитизма сегодня сложно, поскольку очень много людей в мире осуждают военные действия Израиля на оккупированных им территориях Западного Берега и сектора Газы.
Nalézt hranice antisemitismu je dnes obtížné, neboť většina světa nesouhlasí s tvrdým vojenským zákrokem Izraelců na okupovaném Západním břehu Jordánu a v pásmu Gazy.
Так давайте же позволим новым поколениям обозначить свои собственные битвы и желания.
Nechme tedy nové generace, aby definovaly své bitvy a touhy.
Наверняка в будущем будет большее сближение, когда он решит обозначить реальные, а не идеологические красные линии Израиля.
Časem vyjde najevo další sbíhavost zájmů, až se rozhodne definovat skutečné, nikoli ideologické nepřekročitelné meze Izraele.
Поддержка общественных дебатов по европейской политике на территории всего Союза поможет разъяснить цели проекта объединения, обозначить общие интересы и определить институционную форму Европы.
Rozšíření veřejné debaty o evropské politice do celé unie pomůže vyjasnit cíle sjednocovacího procesu, ozřejmit společné zájmy a stanovit institucionální rámec Evropy.

Возможно, вы искали...