věštit чешский

прорицать, гадать, пророчить

Перевод věštit перевод

Как перевести с чешского věštit?

Синонимы věštit синонимы

Как по-другому сказать věštit по-чешски?

Спряжение věštit спряжение

Как изменяется věštit в чешском языке?

věštit · глагол

Примеры věštit примеры

Как в чешском употребляется věštit?

Субтитры из фильмов

Makbethovi věštit příští.
Макбет тамбудет к той поре.
Nechte si zde věštit!
Узнайте здесь для себя предсказание!
Za chvíli budeme věštit ze zbytku kávy.
Скоро мы будем гадать на кофейной гуще и на куриных кишках.
Ne, ale můžeme tu sedět a trochu si popovídat. - Možná mi můžeš věštit?
Давай, погадай мне по руке!
Kameny nehoří. Poputuješ do hladomorny. Tam se naučíš věštit jinak.
Пойдёшь в темницу и будешь вещать по-другому.
Charley se stával pověrčivým..nechával si věštit budoucnost..u lidí, kteří mu slibovali, že jej zbaví jeho mizérie kouřem dýmky a obklady.
Чарли становился всё более суеверным и всё чаще прибегал к советам знахарей которые обещали избавить его от невзгод с помощью дыма и горячих припарок.
Jestli si Uther bude myslet že umíš věštit, bude s Tebou zacházet jako s čarodějnicí.
Если Утер подумает, что у тебя есть дар провидицы, он обвинит тебя в колдовстве.
Takže nemusím umět věštit, aby mi došlo, co bude následovat.
Так что, не нужно нанимать ясновидца, чтобы понять, что из этого последует в будущем.
Ale jdi. Určitě umím věštit.
Я несомненно пророк.
Ani nemysli na to, že si necháš věštit.
Даже не думай о том, чтобы почитать.
Dobře, hele, zkusím teď trochu věštit, jo?
Ладно, слушай, я тогда займусь ясновидением, догворились?
Chcete nám věštit budoucnost?
Хотите предсказать нам будущее?
Proč, budete mi věštit budoucnost?
Зачем, погадаете мне, что ли?
A navíc má dost prořídlé vlasy, což může věštit časnou menopauzu.
Это грубовато. Мне кажется, у неё очень тонкие волосы, что может быть признаком ранней менопаузы.

Возможно, вы искали...