обоснованно русский

Перевод обоснованно по-чешски

Как перевести на чешский обоснованно?

обоснованно русский » чешский

rozumně opodstatněně

Примеры обоснованно по-чешски в примерах

Как перевести на чешский обоснованно?

Субтитры из фильмов

Да, хорошо. Это было обоснованно.
Bylo to. niterné.
Обещаю сделать все, что в моих силах, и проверить, обоснованно ли тебя обвинили.
Udělám, co bude v mých silách, aby s tebou jednali slušně.
Поэтому мы вполне обоснованно хотим найти тех, кто ответственен за это.
Proto máme velký zájem vypátrat lidi, kteří jsou za to zodpovědní.
Хочу сказать, ты сам, Оз, обоснованно более или менее крут.
Třeba ty, Ozi. Tebe berou, že jí víceméně máš.
Или девушка застала его в одну из семи ежегодных минут, когда он обоснованно слишком занят, чтобы заняться этим.
Nebo ho nachytala přesně ve chvíli, kdy je příliš roztržitý na to, aby to dělal.
Вы можете обоснованно предположить.
Můžete to odhadnout.
Знаешь, на прошлой неделе когда ты был здесь, ты был обоснованно обеспокоен тем, что Рози пропала на день.
Když jste tu byli minulý týden, báli jste se o Rosie, když na den zmizela.
Очень обоснованно.
To sedí.
Я хочу, чтобы всё было законно обоснованно.
Já chci, abyste byl rozumný. Vždyť vy neustoupíte ani o.
В то время это не было обоснованно.
Takže, tehdy jsme si ho nenechali.
Все настолько обоснованно, что я не понимаю, почему ты не пошла в полицию и все им не объяснила.
To zní jako velmi rozumný příběh. Tak rozumný, že nerozumím, proč hned nezavoláš policii a nevysvětlíš jim to.
А сейчас мы, люди, находим тебя милым и забавным, пусть и не совсем обоснованно.
A teď lidem čistě náhodou přijdeš roztomilý.
Я просмотрела твой протокол от начала и до конца и думаю, что все обоснованно.
Podívala jsem se na tvůj protokol shora dolů, a vypadá to dobře.
Я начала думать обо всем, в чем я была уверена, и насколько обоснованно все может быть. И как все это надуманно может быть.
Začala jsem zpochybňovat vše, o čem jsem byla přesvědčená, jak chabé to všechno může být.

Из журналистики

Видов человеческой деятельности, последствия которых можно обоснованно предсказать за десятилетия, века или даже тысячелетия до их наступления, не так уж много.
Není mnoho lidských činností, jejichž dopad lze rozumně předpovídat na desítky, stovky, ba i tisíce let dopředu.
Но в этот критический момент вполне обоснованно потребовать от ФРС более чётких заявлений о том, какова её стратегия и что в ней предполагается на будущее.
Je ovšem fér žádat v současném kritickém okamžiku Fed o mnohem jasnější sdělení, jakou strategii sleduje a co z toho do budoucna vyplývá.
Оснащенные сложными финансовыми идеями, начиная от модели ценообразования капитальных активов до сложных вариантов формулы ценообразования, вы несомненно и обоснованно заинтересованы в создании материально обеспеченной карьеры.
Protože jste vybaveni důmyslnými finančními poznatky, od modelu oceňování kapitálových aktiv až po rafinované vzorce oceňování opcí, máte zajisté a právem zájem vybudovat si takovou kariéru, která se vám bude materiálně vyplácet.
Требование Нетаньяху относительно того, чтобы будущее палестинское государство было демилитаризированным, - справедливо, обоснованно и необходимо.
Netanjahuův požadavek, aby byl budoucí palestinský stát demilitarizovaný je správný, uvážlivý a nezbytný.
Западные страны вполне обоснованно поздравляют друг друга с предотвращением мгновенного крупного кризиса.
Západní státníci si právem blahopřejí k tomu, že odvrátili bezprostředně hrozící velkou krizi.
Столкнувшись с неловкой проблемой, он ответил обоснованно.
Postaven před ošemetný problém, zareagoval se zdravým rozumem.
Эти доказательства куда весомее, а потенциальный ущерб для здоровья куда серьезнее, чем в случае промышленных загрязнителей или пестицидов, для которых законодательно закреплены (обоснованно) очень низкие значения ПДК.
Síla důkazů i potenciální rozsah škod vysoce převažují tytéž faktory u znečišťujících látek či zbytků pesticidů v potravinách, jejichž obsah je prostřednictvím regulace patřičně snížen na velmi nízkou úroveň.
Мы обязались тратить только то, что у нас есть, или то, на что мы обоснованно можем рассчитывать.
Slíbili jsme, že budeme utrácet jen tolik, kolik máme nebo můžeme racionálně předpokládat, že mít budeme.
Украина достаточно обоснованно хочет, чтобы это соглашение сопровождалось признанием ее европейской судьбы, а также четкими шагами в направлении взаимного безвизового режима.
Ukrajina si docela rozumně přeje, aby tuto dohodu doprovázelo uznání jejího evropského směřování a také jasné kroky k oboustrannému bezvízovému styku.

Возможно, вы искали...