обратный русский

Перевод обратный по-чешски

Как перевести на чешский обратный?

обратный русский » чешский

zpáteční zpětný opačný

Примеры обратный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский обратный?

Субтитры из фильмов

А сейчас лишь прожжённый оптимист берёт обратный билет.
A každý, kdo si kupuje v těchto časech i zpáteční jízdenka je pořádný optimista.
Его обратный билет.
Jeho zpáteční lístek.
Тогда я сказал, что могу нести вас на руках весь обратный путь.
Toho dne jste se musela vrátit bosa, se střevíci ruce.
Но она не указала обратный адрес, так что я не ответила.
Ale nenapsala mi zpáteční adresu.
Нет, мы попадём в него И никогда не найдем обратный путь!
Ne, uvízneme v ní a nikdy už nenajdeme cestu zpět!
Начать обратный отсчёт. 100.
Začni odpočítávání. 100.
Далеки жили в Пустоте, они покрыты ею, как и все киберлюди, и я просто открою Пустоту и включу обратный ход!
Ale Dalekové žili uvnitř, jsou tím přímo nasáklí, Kyberlidé taky, všichni, stačí mi prostě. otevřít Nicotu a zařadit zpátečku!
Обратный отсчет!
Odpočítávám!
Помните, нам нужно две минуты на обратный путь.
Nezapomeňte, že potřebujeme aspoň dvě minuty na cestu ven.
Обратный ход.
Zpětný kurz.
Обратный курс.
Zpětný kurz.
Он ведет обратный отсчет!
On to odpočítává!
Начать обратный отсчет.
Zahajte odpočítávání!
Обратный сигнал от звёзд?
Myslíte zachytávání odraženého signálu od hvězd?

Из журналистики

Для того, чтобы повысить уровень потребительских затрат, китайскому правительству необходимо дать этим тенденциям обратный ход.
Chce-li čínská vláda zvýšit spotřebitelské výdaje, musí oba tyto trendy obrátit.
В таком случае выборы могут вообще оказаться неподходящим вариантом - они могут даже принести результат, обратный ожидаемому.
Volby v takovém případě vůbec nemusí být moudré - ba mohou se ukázat jako kontraproduktivní.
Более того, она должна ускорить обратный процесс.
Rozhodně by měla přispět k urychlení jeho obratu.
Но во время кризиса последствия увеличения торговли имеют обратный эффект.
Za dob krize má však přelévání vlivů skrze obchod opačný účinek.
Современная история предоставляет убедительные доказательства того, что политика, основанная на ложном толковании действительности, даёт обратный эффект.
Nedávná historie přináší přesvědčivé důkazy o tom, že politiky založené na zkreslené realitě se vracejí jako bumerang.
Но результат, как правило, обратный.
Výsledek je ale obvykle jiný.
Вместо этого он производит обратный эффект.
Místo toho má opačný efekt.
Этот шокирующий обратный процесс продовольственной безопасности обусловлен многими факторами: климатическими потрясениями, неурожаями и, конечно, самим глобальным финансовым кризисом.
Šokující zvrat vývoje potravinové bezpečnosti je důsledkem mnoha faktorů: klimatických šoků, neúrod a samozřejmě samotné globální finanční krize.
В результате, вся дискуссия легко может дать обратный результат.
Celá diskuse by se tudíž mohla vymstít.
Но можно ли сказать то же самое о Мексике, где реформа застопорилась, или о России, где реформам был дан обратный ход?
Lze ale totéž říci o Mexiku, kde se reforma zastavila, nebo o Rusku, kde reformy zařadily zpátečku?
Давать обратный ход этой тенденции, по-видимому, еще слишком рано.
Na jakýkoli obrat v tomto trendu je, zdá se, příliš brzy.
Если ли у американского государства обратный ход?
Umí americká politická obec zařadit zpátečku?
Обратный выкуп или инвестиции в будущее?
Vykupovat zpět, nebo investovat vpřed?
Примерно такую же сумму две крупнейшие в мире фармацевтические компании потратят в этом году на обратный выкуп своих акций.
Jedná se zhruba o sumu, jakou dvě největší farmaceutické společnosti na světě letos utratí za zpětný odkup svých akcií.

Возможно, вы искали...