огласка русский

Перевод огласка по-чешски

Как перевести на чешский огласка?

огласка русский » чешский

rozhlášení

Примеры огласка по-чешски в примерах

Как перевести на чешский огласка?

Субтитры из фильмов

Мне не нужна огласка.
Ne, pane. Nechtěl jsem publicitu.
Мне не нужна огласка.
Nemůžu si dovolit veřejný skandál.
Им не нужна огласка.
Je to dost důvěrné.
Тебе нравится огласка. Высококлассный проигрыш не есть хорошо.
Mne nevadí prohrávat, ale ne před celým národem.
Две жертвы. три украденных миллиона, ни одного досье Неского. и большая огласка.
Dva mrtví lidé, tři milióny pryč, Neskiovy záznamy nikde a všechno je to veřejné.
Нам нужна огласка.
Fajn, zveřejníme to.
Вас тревожит подобная огласка?
Vadilo by, kdyby to věděla veřejnost?
Огласка - важный шаг в жизни гея.
To, že se naplno projeví, je pro někoho, kdo je gay významným momentem.
Или вы уже обустроили новое место? А то вся эта неприятная огласка..
Nebo už máte jíné místo, bez té špatné publicity?
Им нужна огласка и паника.
Publicitu a paniku.
Но разве огласка не помогла бы нам оказать давление на его напарника?
Ale nepomohlo by nám to abychom tím trochu přitlačili na partnera?
Они вынесут жестокий приговор? Больше всего им нужна огласка.
Nechtěj vypadat, že zatočí se zločinem?
Нам не нужна огласка по всему миру, что этот жесткий диск пропал.
Nepotřebujeme, aby se svět dozvěděl, že nám ten harddisk chybí.
Есть некоторые истории, огласка которых никому ничего хорошего не принесет.
Je tady pár příběhu, které nezbůsobí nic dobrého, když se dostanou na veřejnost.

Возможно, вы искали...