огонек русский

Примеры огонек по-чешски в примерах

Как перевести на чешский огонек?

Субтитры из фильмов

Только тогда я стану твоим союзником хоть тысячи или десятки тысяч раз. в душе теплился огонек любви.
Dokonce, i když jsem se dostala na samotné dno, pořád ve mně byla láska.
Видите огонек, который загорается и гаснет. в одном и том же месте там, в поле?
Tamhle v polích bliká nějaké světlo.
И пристально, и не мигая. смотри на этот маленький огонек.
A dívej se jen na tohle světlo. Nemžourej očima.
Когда появляется Фантомас, вы нажимаете на кнопку, загорается красный огонек. Где он? - И я появлюсь.
Až se objeví Fantomas, stisknete tlačítko, lampička se rozsvítí, a máme ho!
Да так, заглянул на огонек.
Napadlo mě, že se zastavím.
Есть огонек?
Jo, jo.
Там огонек светится.
Reubene, támhle je světlo.
Огонек.
Je tam světlo.
Нажимаешь черную кнопку с черной надписью на черном фоне, и загорается черный огонек, чтобы показать, что ты ее нажал.
Vždycky když chceš zmáčknout některé z těch divných černých tlačítek, černě se rozsvítí černé světýlko, abys měl kontrolu, co jsi udělal.
Мы должны зажечь у них огонек познаний!
Musíme v nich rozsvítit světýlko poznání!
Вы еще не видели огонек?
Ještě jste neviděly ohýnek?
У кого есть огонек?
Máte někdo oheň?
Может и есть в тебе огонек, но всего остального - нет.
Možná že máš nějakej záblesk, ale minuls všechno ostatní.
Да что с тобой, Огонек?
Co je s tebou, Blesku?

Возможно, вы искали...