огонек русский

Перевод огонек по-немецки

Как перевести на немецкий огонек?

огонек русский » немецкий

Lichtschimmer Flämmchen Feuer

Примеры огонек по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий огонек?

Субтитры из фильмов

И пристально, и не мигая. смотри на этот маленький огонек.
Ohne zu blinzeln!
Когда появляется Фантомас, вы нажимаете на кнопку, загорается красный огонек.
Fantomas kommt, Sie drücken den Knopf, die rote Lampe leuchtet auf und.
Да так, заглянул на огонек.
Ich dachte, ich komm mal vorbei.
Есть огонек?
Ja, ja.
Может и есть в тебе огонек, но всего остального - нет.
Bei dir blitzt vielleicht etwas auf, aber sonst hast du daneben gelegen.
Да что с тобой, Огонек?
Was ist los mit dir, Lightning?
Спасибо, Огонек.
Danke, Lightning.
Парень-Огонек и Слепой Пес.
Lightning Boy und Blind Dog.
Ну, что ж, у нас тоже пару раз были проблемы с тех пор, как Огонек устроил мне побег.
Ja, man haute uns einige Mal übers Ohr, seit Lightning mich rausholte.
Это опасная дорога, Огонек.
Die Straße ist gefährlich, Lightning.
Ты слышал, что сказала дама, Парень-Огонек.
Du hast gehört, was die Dame sagt, Lightning Boy.
Не переживай, Огонек. Я пока не собираюсь свалиться замертво.
Keine Bange, Lightning, ich falle heute Nacht schon nicht tot auf dich.
Жалко говорить тебе об этом, Парень-Огонек но, по-моему, это полная лажа.
Ich sage dir das nur ungern, Lightning Boy. doch für mich klingt das alles wie absoluter Bockmist.
Парень-Огонек приехал и если вы будете так любезны, чтобы пропустить его со своей девушкой к сцене мы просто крышу снесем с этой хибары.
Der Lightning Boy ist da. und wenn ihr so nett sein könntet, ihn und sein Mädchen durchzulassen. bringen wir dieses Haus zum Beben.

Возможно, вы искали...