одиноко русский

Перевод одиноко по-чешски

Как перевести на чешский одиноко?

одиноко русский » чешский

osaměle pouze ojediněle o samotě jedině

Примеры одиноко по-чешски в примерах

Как перевести на чешский одиноко?

Субтитры из фильмов

Когда ей бывало одиноко, госпожа Сегал утешалась, перебирая приданое Ханны-Либе. Глядя на всё это, взгляд её становился счастливым.
Ve chvílích samoty nacházela paní Segalová útěchu v tom, že si prohlížela výbavu Hanne-Liebe.
На покрытом соснами холме, что одиноко возвышается над Гудзоном, стоял причудливый замок эксцентричного миллионера.
Na starém vrchu nad Hudsonem porostlém borovicemi stojí bizardní sídlo excentrického milionáře.
Привет. В чем дело? Тебе стало одиноко?
Copak se děje, je ti smutno?
Тебе одиноко, но умом ты не тронулся.
Jsi osamělej, ale.nejsi pomatenej.
Может тогда мне будет не так одиноко.
Pak bych možná nebyla tak. sama.
Как мне одиноко.
Jsem tak osamělá.
Когда я был в концлагере, тебе было одиноко в Париже?
Když jsem byl v koncentračním táboře cítila ses v Paříži osamělá?
Мне было одиноко. У меня ничего не было, даже надежды.
Byla jsem sama, neměla jsem nic, ani naději.
Мне было одиноко.
Bylo mi smutno.
Нет, я тоже подожду, Мне что-то одиноко сегодня.
Ne, klidně počkám.
Здесь много людей, но так одиноко.
Tolik lidí, a vy jste osamělá.
Знаешь, в тот вечер, когда ты увел Настасью с собой, я почувствовал себя одиноко и пошел бродить по улочкам.
Víš, toho večera, kdy jsi Nastasju odvedl s sebou, jsem se v podnájmu cítil osamělý, tak jsem se vydal do ulic.
А мне совсем не одиноко.
Necítila jsem se sama.
Мне было очень одиноко, пока он не появился.
A potom jsme se hrozně dlouho neviděli.

Из журналистики

Федеральное правительство не одиноко.
Federální vláda přitom není sama.
Правительство далеко не одиноко в создании правил, принципов и указаний, позволяющих структурировать и регулировать общественную жизнь.
Vláda je při tvorbě formálních pravidel, principů a směrnic upravujících a regulujících veřejný život jen stěží osamocena.

Возможно, вы искали...