одиноко русский

Примеры одиноко по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский одиноко?

Простые фразы

Мне без тебя одиноко.
Mi sento sola senza di te.
По правде говоря, мне было одиноко.
A dire il vero, mi sentivo solo.
Мне было бы без тебя одиноко.
Mi sentirei solo senza di te.
Мне было бы без вас одиноко.
Mi sentirei solo senza di voi.
Жить одному одиноко.
Che solitudine viver soli.
Многие люди живут одиноко в больших городах.
Molte persone vivono soltanto nelle grandi città.
Никогда ещё ей не было так одиноко.
Lei non si era sentita mai così sola.
Сказать по правде, мне было одиноко.
A dire il vero, mi sono sentito solo.

Субтитры из фильмов

Знаешь, тут, в окружении всех этих людей, всё равно чувствуешь себя одиноко.
Sai, qui. anche stando in mezzo agli altri, ci si sente soli.
Когда ей бывало одиноко, госпожа Сегал утешалась, перебирая приданое Ханны-Либе.
Nei momenti di solitudine, la signora Segal conforto nel contemplare il corredo di Hanne-Liebe.
Мне так одиноко.
Sono così sola.
Нам всем счас одиноко.
Ero così sola.
Понимаешь, мне сейчас так одиноко.
Sono molto, molto solo.
В квартире одиноко, все куда-то уходят.
Ci si sente soli in questa casa. mentre siete fuori tutto il giorno.
Тебе стало одиноко?
Ti senti solo?
Тебе одиноко, но умом ты не тронулся.
Sei tanto solo, ma non sei toccato. Non importa.
Может тогда мне будет не так одиноко.
Forse così non sarei tanto. tanto sola.
Когда я был в концлагере, тебе было одиноко в Париже?
Quando io ero prigioniero.. tisentivisolaaParigi?
Здесь много людей, но так одиноко.
C'è tanta gente, ma si è soli.
Да, путешествую одна вам не одиноко?
Henry Baldwin.
Мне было очень одиноко, пока он не появился.
Prima che arrivasse lui, mi annoiavo.
Только здесь одиноко и ей нужен спутник.
Si sentiva sola e cosi si è procurata compagnia.

Возможно, вы искали...