отважный русский

Перевод отважный по-чешски

Как перевести на чешский отважный?

Примеры отважный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский отважный?

Субтитры из фильмов

Храни тебя Господь, отважный Гарри!
Bůh ti žehnej, vznešený Jindřichu.
Милый, сентиментальный и отважный Макс, который не испугался неизвестной, неопытной девочки.
Drahému, sentimentálnímu, velkorysému, chrabrému Maxi Fabianovi, který dal šanci neznámé, nevyzkoušené amatérské herečce.
Наиболее выдающийся из них это, безусловно, Чак Тейтам, отважный репортер, который в прошлую субботу первым вступил в контакт с Лео.
Nejvýznamnějším z těchto novinářů je, samozřejmě, Chuck Tatum, odvážný reportér, který se jako první setkal minulou sobotu s Leem.
А я представлю, что я отважный индеец.
A já budu statečnej Indián.
Он поедет на своём благородном скакуне. наш отважный рыцарь. высокий и статный. будить свою любовь. своим первым поцелуем любви. чтобы доказать, что в мире нет преград для настоящей любви.
Statečný, mladý. na ušlechtilém oři. spěchá za svou láskou. co spí na loži. prvním polibkem jí probudí. a opravdová láska zvítězí.
А это твой отважный кузен.
Bratrance také.
Это отважный поступок, Камека.
To od vás bylo velice statečné, Kameko.
О Славься, командующий римскими легионами Его Величества отважный и благородный Маркус Виндиктус который вернулся в Рим после Великой Победы одержанной им над кретинами из Спарты.
Ať žije velitel římských legií jeho veličenstva, statečný a urozený Marcus Vindictus. Který se vrací do Říma, po velkém vítězství nad kretény u Sparty.
Отважный из отважных.
Nejsmělejší z nejsmělejších.
Отважный из отважных.
Mistr v Mutai.
Ты слышал когда-нибудь историю про маленький отважный паровозик?
SIyšeIs někdy pohádku o vIáčku koIejáčku?
И даже когда враги ворвались в поезд и вырвали глаза у проводника,.. И кровь со слизью потекла из пустых глазниц, думаешь, тогда остановился отважный паровозик?
Dokonce i když nepřáteIé vIezIi dovnitř a vypíchli oči strojvedoucímu, a krev a sliz mu kapaly z očních důIků.
Надо опять рассказывать тебе историю про маленький отважный паровозик?
Mám ti znovu vykládat pohádku o vIáčku koIejáčku?
Отважный Ахилл повержен в испытании кровью. за приз, невесту Менелая.
Chrabrý Achilleus padl v boji. Padl pro Meneláovu choť.

Возможно, вы искали...