отважный русский

Перевод отважный по-итальянски

Как перевести на итальянский отважный?

Примеры отважный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отважный?

Простые фразы

Ты очень отважный.
Sei molto coraggioso.

Субтитры из фильмов

Милый, сентиментальный и отважный Макс, который не испугался неизвестной, неопытной девочки.
Il mio caro, sentimentale, generoso, coraggioso Max Fabian, che ha rischiato, facendo recitare una dilettante sconosciuta.
Наиболее выдающийся из них это, безусловно, Чак Тейтам, отважный репортер, который в прошлую субботу первым вступил в контакт с Лео.
Il più importante di tutti quanti è. ovviamente, Chuck Tatum. Il coraggioso reporter che per primo ha incontrato Leo sabato scorso.
А я представлю, что я отважный индеец. А теперь попробуйте все вместе.
Sarò un indiano coraggioso.
Отважный человек.
Un uomo coraggioso.
Вы отважный человек, Боруза.
Siete un uomo coraggioso, Borusa.
Отважный граф спасает невесту.
Intrepido Conte strappa promessa sposa da grinfie di rapitori.
Корабль отважный, где, конечно, были И честные, праведные люди, разбился в щепы.
Una nave valente, che di certo aveva a bordo nobili creature, è andata in pezzi!
После моей смелой выходки в душевой, Рокко не мог не заметить, что я - отважный парень.
Rocco poteva ben dire dalla scena nella doccia che ero ben dotato di coraggio.
Вселив надежду во встревоженных сельчан, отважный юноша направился в лес.
Paladino delle angosce e delle speranze del villaggio il giovane entrò nella foresta.
Отважный Ахилл повержен в испытании кровью. за приз, невесту Менелая.
Il valoroso Achille massacrato in battaglia per un bottino, la sposa di Menelao.
Разве это не отважный поступок?
Non sarebbe un atto di coraggio?
А кто среди вас самый отважный?
E chi la consegnera'?
Где же ваш отважный красавец квотербэк?
Dov'è quel tuo ardito e bel quarterback?
Этот отважный Дефонтен - убийца-маньяк?
Desfontaines un serial killer?

Возможно, вы искали...