отважный русский

Перевод отважный по-французски

Как перевести на французский отважный?

отважный русский » французский

audacieux courageux intrépide brave téméraire osé hardi sans peur vaillant gonflée

Примеры отважный по-французски в примерах

Как перевести на французский отважный?

Субтитры из фильмов

Отважный нумидянин обещает Сципиону поджечь лагерь Сифакса.
L'audacieux nubien promet à Scipion d'incendier le camp de Syphax.
Храни тебя Господь, отважный Гарри!
Que le Seigneur des cieux te bénisse, noble Harry!
Милый, сентиментальный и отважный Макс, который не испугался неизвестной, неопытной девочки.
Si sentimental, si généreux, si courageux, qui a parié sur une actrice inconnue.
Наиболее выдающийся из них это, безусловно, Чак Тейтам, отважный репортер, который в прошлую субботу первым вступил в контакт с Лео.
Et parmi eux, le plus extraordinaire, Chuck Tatum évidemment, le courageux reporter qui le premier a pris contact avec Léo, samedi dernier.
А я представлю, что я отважный индеец.
Moi, je serai un brave Peau-Rouge.
Он поедет на своём благородном скакуне. наш отважный рыцарь. высокий и статный. будить свою любовь. своим первым поцелуем любви. чтобы доказать, что в мире нет преград для настоящей любви.
Il s'en va galopant sur son fougueux destrier. Il a fière allure, droit et grand! II va éveiller sa bien-aimée d'un premier baiser, et prouver que l'amour est toujours vainqueur!
Это отважный поступок, Камека.
C'est très courageux de votre part, Cameca.
Героический капитан и отважный доктор пересекли межзвездное пространство ради нашего здоровья.
Le vaillant capitaine et l'intrépide docteur ont traversé l'espace pour nous.
Отважный новый мир, в котором есть такие существа.
Oh, mon bon vieux monde, rempli de tant de créatures.
Он не проявил себя как отважный воин!
Il n'était pas un guerrier courageux!
Ведь его защищает такой отважный отец.
Le roi le protège si courageusement.
Вы видели, чем полны газеты? Отважный граф спасает невесту. Неудача Люпена.
Vous passez pour le sous-fifre d'un héros manqué, impliqué avec un monte-en-l'air international dans la tentative d'enlèvement de la fiancée du comte.
Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности.
Déterminé, il continue de relever des données. bravant les insectes et autres obstacles.
О Славься, командующий римскими легионами Его Величества отважный и благородный Маркус Виндиктус который вернулся в Рим после Великой Победы одержанной им над кретинами из Спарты.
Saluez le commandant des légions romaines de sa majesté, le noble et vaillant Marcus Vindictus, de retour à Rome après avoir remporté une grande victoire sur les Crétins de Sparte.

Возможно, вы искали...