отход русский

Перевод отход по-чешски

Как перевести на чешский отход?

Примеры отход по-чешски в примерах

Как перевести на чешский отход?

Субтитры из фильмов

Отход.
Den D.
Милорд, зачем трубить отход?
Proč jsi proboha troubil na ústup?
О, черт. - Подтвердить отход захватов - и безопасность десантного отсека.
Potvrďte zajištění a zabezpečení spouštěcích sekcí.
Отход немедленно, слышите?
Evakuace!
Есть отход!
Už ho nemáme!
Уверен, он отлично распланировал свой отход.
Určitě si svůj útěk dobře naplánoval.
Я надеюсь, что мой отход не причинит тебе больших неприятностей.
Snad ti můj odchod nezpůsobil starosti.
Гейтс и Миллер со мной, мы берем сердце кампуса и обеспечиваем отход.
Gates a Miller, my prohledáme přímo kolej.
А не послужил ли причиной этому хотя бы отчасти разброд внутри самой мафии отход от понятий, которые так исправно служили донам мафии раньше?
Není to způsobeno i tím, že členové mafie už nerespektují pravidla, kterými se řídili staří donové?
Столько у нас времени на проникновение, поиски лекарства и отход.
Z tu dobu musíme najít lék, a dostat se ven.
Обеспечить безопасный отход.
Zajistit únikovou cestu.
Всем подразделениям: отход.
Pro všechny jednotky, odpich.
Отход.
Jdeme, jdeme!
Военные прикроют их отход к Вратам.
A vojenskou podporu k jejich dopravení k bráně.

Из журналистики

Но дороже всего США обошелся такой отход от политики сдерживания, как Вьетнам.
Nejdražším americkým odklonem od zadržování byl Vietnam.
Критики рассматривают эти действия, как радикальный отход от семи десятилетий пацифизма.
Kritikové to považují za radikální odklon od sedmi desetiletí pacifismu.
Но теперь ее недостатки очевидны, и отход ФРС от количественного смягчения в 2014 году может вызвать дальнейшие неопределенности.
Jeho negativa jsou teď už ale zřejmá a jeho redukce by v roce 2014 mohla rozdmýchat další nejistotu.
К счастью, сочетание гибких обменных курсов, сильных международных резервов, усовершенствованных денежно-кредитных режимов и отход от задолженности в иностранной валюте обеспечивает некоторую степень защиты.
Jistou míru ochrany jim naštěstí zajišťuje kombinace plovoucích směnných kurzů, statných mezinárodních rezerv, lepších měnových režimů a odklonu od devizového dluhu.
За этим шагом, в этом месяце, последовала неожиданная девальвация юаня, которая говорит о том, что отход от роста ориентированного на экспорт не работает, как ожидалось.
Po tomto opatření následovala tento měsíc překvapivá devalvace žen-min-pi, která naznačuje, že odklon od exportem taženého růstu nefunguje, jak se doufalo.

Возможно, вы искали...