отвод русский

Перевод отвод по-чешски

Как перевести на чешский отвод?

Примеры отвод по-чешски в примерах

Как перевести на чешский отвод?

Субтитры из фильмов

Только теперь им дали отвод, потому что у взломщиков есть свой собственный защитник.
Ale ukázalo se, že mají svého vlastního advokáta.
Я попытаюсь ускорить отвод утечки в гравитонном генераторе.
Snažím se vyřešit problém s generátorem.
Ваша честь, я заявляю отвод всему составу жюри.
Vaše Ctihodnosti, navrhuji rozpustit celou porotu.
Я заявляю отвод суду на основании. что он нарушает право обвиняемого на справедливый суд.
Dovolávám se odmítnutí rozhodnutí tohoto soudu, na spravedlivé soudní řízení.
Я должна была убрать отвод.
Musela jsem zrušit video.
Я убрала отвод. Тебе он больше не нужен.
Už to nepotřebujete.
Калеб, прекрой клапан трубы и задействуй отвод.
Calebe, uzavři vrtnou trubku.
Бедро, отвод, удар, подъем, удар. и все.
Stehno, strhnout, říznout, zvednout, říznout a zakončit.
Мы напечатаем отвод! Никто их не читает!
Otiskneme dementi.
У него был список моих свидетелей, и он должен был дать ему отвод.
Měl seznam svědků, měl požádat o zamítnutí.
В газете пишут, что это стратегический отвод частей.
V novinách píšou, že armáda se strategicky přeskupuje.
Незаконный отвод свидетеля, ваша честь.
Nemáme hlavního svědka, Vaše ctihodnosti.
Только не давай мне отвод, ладно?
Nevyhazujte mě, jo?
Отвод!
Poznamenaný!

Из журналистики

Некоторые назвали отвод предложенного состава комиссии кризисом европейских институтов.
Někteří lidé označili stažení navrhované komise za ústavní krizi.

Возможно, вы искали...