ощутимый русский

Перевод ощутимый по-чешски

Как перевести на чешский ощутимый?

ощутимый русский » чешский

znatelný hmatný citelný značný patrný hmotný

Примеры ощутимый по-чешски в примерах

Как перевести на чешский ощутимый?

Субтитры из фильмов

Да, ощутимый выпад!
Přesný zásah!
Получается ощутимый прогресс.
Dělá velký progres. Opravil všechno, kromě nohou.
Земля такая большая, что мы при всем желании не сможем нанести окружающей среде сколько-нибудь ощутимый вред.
Země je tak velká, že ji prostě zničit nemůžeme.
Их ощутимый вклад в прогресс, от питьевой воды до компьютерных сетей, демонстрирует преимущества, которые мы сегодня воспринимаем как само собой разумеющееся.
Arogantně staví lidi do ohniska samotného vesmíru. Pohyby planet mají zdůrazňovat malicherný vývoj našich kariér nebo milostného života.
Наш курс лечения может принести ощутимый эффект.
Ale léky, co máme k dispozici mohou být velice účinné.
Ощутимый прогресс. Интересно, что она делала по-другому.
To je výrazné zlepšní, zajímalo by mě co udělala jinak.
Но самый ощутимый вклад Ислама в медицину. не столько в конкретных средствах защиты. но больше во всеобьемлющей философии.
Ale hlavním příspěvkem islámu k lékařství není ani tak v určitých lécích a postupech jako spíše v nadřazené filosofii.
Для меня только вы и он способны внести ощутимый вклад в нашу работу.
Krom tebe je to jediný člověk, který může být pro náš obor velkým přínosem.
Реальный ощутимый ад.
Normální nefalšovaný peklo.
Ощутимый удар.
Zřetelný zásah.
Это едва ощутимый запах, но я его чувствую.
Je to jemný pach, ale cítím ho.
В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва.
Pokaždé vidíme malý, ale zřetelný nárůst tepla v Queens, jeden týden před výbuchem.
Кроме того, среди тех, кто уже служит, мы наблюдаем ощутимый рост дезертирства.
Navíc mezi již sloužícími muži, pozorujeme měřitelný nárůst dezerce.
Но есть ощутимый прогресс по ключевым вопросам, так что.
Nicméně, v klíčových problémech došlo k významnému pokroku.

Из журналистики

Это означает, прежде всего, что к восхваляемым средним классам обращаются с просьбой - или скоро обратятся - вносить более ощутимый вклад в оплату стоимости этих услуг, или облагая их более высокими налогами, или через приватизацию финансового бремени.
Z toho především plyne, že od pyšných středních vrstev se žádá - anebo brzy žádat bude, aby se podílely na nákladech na tyto služby, ať už prostřednictvím vyšších daní nebo privatizací finančních břemen.

Возможно, вы искали...