ощутимо русский

Перевод ощутимо по-чешски

Как перевести на чешский ощутимо?

ощутимо русский » чешский

znatelně patrně

Примеры ощутимо по-чешски в примерах

Как перевести на чешский ощутимо?

Субтитры из фильмов

Это было бы для вас ясно и ощутимо, правда?
Když dokážete vše vysvětlit čemu potom budete věřit?
Стал ли наш мир ощутимо лучше благодаря науке и технологии?
Je svět lepší díky vědeckým vynálezům a technologiím?
Ощутимо.
To člověk pocítí.
Это немного. Но все же ощутимо для корпораций которые производили здесь футболки и кроссовки.
Není to moc, ale dost na to, aby to rozzlobilo firmy, které tu vyrábějí trička a cvičky.
Джеймс, ты проиграл. Причём ощутимо.
Jamesi, tohle si prohrál.
Иранское же присутствие весьма ощутимо.
Jejich přítomnost byla vnímána kvůli íránské delegaci.
Но через пару лет цена ощутимо возрастёт.
Ale když pár let počkáte, bude ten odhad mnohem větší.
Милашка, это же я или наше сексуальная напряжение так ощутимо?
Gidget, zdá se to jen mě, nebo je sexuální cítění mezi námi zřejmé?
О, ну что ж, тогда я буду только один с чесночным ароматом и это будет действительно ощутимо, когда мы будем целоваться позже.
Oh, no, potom budu jediná, kdo bude cítit česnekem a to bude vážně odporné, když se pak budeme muckat.
Ощутимо, конкретно сблизились, но всё же этого недостаточно!
Viditelné, zejména sblížil, ale to není dost!
Что довольно ощутимо.
A ta je velmi pociťována.
Расплата - величина, которой консультанты ощутимо доказывают свою ценность для компании.
Taxa Číslo, které ukazuje poradcovu hodnotu pro společnost.
Это безопасно, эффективно и совершенно не ощутимо.
Je bezpečný, efektivní a naprosto nenápadný.
И, Бобби, ты реально очень ощутимо пахнешь.
A Bobby, ty smrdíš fakt hrozně.

Из журналистики

Последние шаги, направленные на облегчение денежно-кредитной политики, были верными, однако они пока что не могут ощутимо изменить развитие событий.
Nedávné kroky k uvolnění monetární politiky míří správným směrem, avšak zatím nedokázaly zvrátit celkový vývoj.
В странах с низким доходом, по сравнению с прочими странами-участницами программ МВФ, увеличение расходов на образование и здравоохранение было более ощутимо.
Země s nižšími hospodářskými výsledky vykázaly vyšší výdaje na zdravotnictví a školství než země s programem MMF.
Когда же Европа пошла навстречу Турции более решительно, как это было на саммите в Копенгагене 2002 года, успехи страны в экономике и политике возросли более ощутимо.
Kdykoli ovšem Evropa jednala rozhodněji, jako například na Kodaňském summitu v roce 2002, hospodářský i politický rozvoj se v Turecku velice hmatatelně uspíšil.
Неблагоприятное воздействие этого обстоятельства на экономический рост будет ощутимо во всем мире, но, наверное, нигде его не почувствуют сильнее, чем в таких энергозависимых странах, как Южная Корея и Китай.
Negativní dopady na růst pocítí ekonomiky všude, ovšem zřejmě vůbec nejvíce v Jižní Koreji a v Číně, zemích závislých na dodávkách energií.

Возможно, вы искали...