посредничество русский

Перевод посредничество по-чешски

Как перевести на чешский посредничество?

посредничество русский » чешский

zprostředkování zprostředkovávání/ zprostředkování prostřednictví

Примеры посредничество по-чешски в примерах

Как перевести на чешский посредничество?

Субтитры из фильмов

Благодарю вас, дорогой друг, за посредничество.
Děkuji vám, drahý příteli, za zprostředkování.
Вчера вечером русский бандит, Александр Матросов. обещал посредничество в передаче выкупа за Маргарет Майклсон.
Včera večer skuteční ruští teroristé zavolali Alexandru Matrosovovi a slíbili mu zprostředkovat vykoupení Margaret Michaelsonové.
Как насчет моей доли за посредничество?
A co můj honorář?
Это больше похоже на посредничество.
Spíš jde o naše zakročení.
Пятый - за мое посредничество.
Je to víc, protože jsem se do toho musel zapojit.
Мы имеем ввиду посредничество.
Spíše něco jako člověk uvnitř.
Я понимаю зачем нужно посредничество между мной и Эми.
Vím, kdo je tu prostředník mezi Amy a mnou.
Но зачем посредничество между Эми, мной и тобой?
Ale kdo je prostředník mezi Amy a mnou a tebou?
И мне заплатят за мои показания, но это. это просто посредничество, так что я отменю свой гонорар.
A dostal jsem zaplaceno za moje svědectví, ale tohle je jenom vyjednávání, takže odmítnu svůj honorář.
В конце концов, это посредничество стоило ему жизни, но мы не будем повторять его ошибку.
A nakonec ho tahle spolupráce stála život, ale my takovou chybu neuděláme.
Хорошая цена за ваше посредничество.
Ještě toho spousta zbyde na váš zprostředkovací poplatek.
Подумайте об этом, как о награде за посредничество, за то, что свёл нас вместе.
Berte to jako poplatek za to, že nás dal dohromady.
Иронично, как я убеждён, по закону, женщина сама не имеет права подписывать соглашение только через посредничество мужа.
Jaká ironie, vezmeme-li v potaz, že podle zákona, není ženám povoleno uzavírat smlouvy, pouze prostřednictvím svých manželů.
Будет ли посредничество?
Je nějaká záruka?

Из журналистики

Никакое финансовое посредничество не оправдывает позволения банкам так сильно искажать экономику и ставить под угрозу общественность, как это делают они.
Žádný z rysů finančního zprostředkovatelství není důvodem, aby se bankám dovolovalo pokřivovat ekonomiku a ohrožovat veřejnost v takovém rozsahu, v jakém to dnes dělají.

Возможно, вы искали...