посреди русский

Перевод посреди по-чешски

Как перевести на чешский посреди?

посреди русский » чешский

uprostřed ve středu v středu doprostřed

Примеры посреди по-чешски в примерах

Как перевести на чешский посреди?

Простые фразы

Том проснулся посреди ночи.
Tom se vzbudil uprostřed noci.
Куба - страна, расположенная посреди Карибского моря.
Kuba je země ležící uprostřed Karibského moře.

Субтитры из фильмов

Но до некоторых не могу достать, потому что они прямо посреди спины.
Až na ty, kam nedosáhnu, protože jsou uprostřed zad.
Посреди гор, уже за Вулф Крик.
Zatracená hora ten Wolf Creek Pass.
Клянусь Богом, такси посреди черного леса.
Taxík uprostřed Schwarzwaldu.
Все равно, я настаиваю: он ехал прямо посреди дороги.
V každém případě já stále trvám na tom, že byl uprostřed silnice.
Когда человек борется с леопардом посреди пруда. бежать ему не с руки.
Susan, když se člověk pere s leopardem uprostřed rybníka. pak není v pozici, aby utíkal.
Я сижу посреди 42-й улицы и жду автобус.
Co to děláte? Sedím uprostřed 42. ulice a čekám na autobus.
Мы выпустили дикое животное посреди невинной сельской глуши.
Nechali jsme divoké zvíře volné v nevinné přírodě.
Надо бы свернуть тебе шею за то,что ты оставил нас посреди дороги.
Měl byste to schytat. Necháte nás stát a seberete nám náklad.
Ты влюбился в девушку посреди океана.
Zamilovat se do dívky uprostřed oceánu.
Так бы и бросил его посреди сцены.
S jakou radostí bych shodil toho amatéra přímo z jeviště.
Я очнулся посреди ночи.
Přišel jsem k sobě uprostřed noci.
Потом мы сели немного поиграть в покер, и ты начал надоедать мне, прямо посреди партии.
Pak jsme si sedli k pokeru a vy jste mě začal obtěžovat, zrovna když jsem měl dobré karty.
Неожиданно, посреди танца, мой кавалер бросил меня и выбежал из казино.
On, kterého jsem si měla brát, mě nechal na samém středu tanečního parketu a začala utíkat ven z casina.
Вы помните когда порядочная женщина не могла пройтись по улице посреди дня?
Pamatujete si na doby, když slušná žena nemohla ani pomalu jít po ulici?

Из журналистики

Эти женщины поддерживали отношения друг с другом посреди межпартийного разрыва, в то время как отношения среди их коллег-мужчин постоянно ухудшались, уступая место игре на публику и брани.
Tyto ženy mezi sebou udržovaly vztahy napříč stranickou propastí, zatímco vztahy mezi jejich mužskými kolegy se setrvale zhoršovaly, až ustoupily okázalému furiantství a hanění protivníků.
Но, хотя ЮНИСЕФ и делает всё возможное для того, чтобы помочь людям, находящимся посреди всего этого сумасшествия, лишь политические лидеры способны положить конец этому кошмару.
Avšak byť UNICEF dělá, co dokáže, aby těm, kdo žijí vprostřed gazského šílenství, poskytl úlevu, jedině političtí předáci tuto děsivou noční můru mohou ukončit.
И вдруг - как гром посреди ясного неба.
Pak přijde blesk z čistého nebe.
ООН сейчас находится посреди серьезного затянувшегося кризиса.
OSN se ocitá v závažné, dlouhodobé krizi.
В настоящий момент мы находимся посреди взрыва генетической информации.
Dnes se nacházíme v záplavě genetických informací.
Они знают наверняка, что посреди финансового кризиса и спекулятивной паники, легкие деньги и трата дефицита это не ответ.
Netrpí totiž už žádnou iluzí, že by uprostřed vřavy finanční krize a spekulativního exodu, bylo tou správnou odpovědí bezbřehé deficitní utrácení a levné úvěry.
Наследием З.А. Бхутто было создание условий для полноправного участия бедних слоев населения в жини общества и защита прав простых людей посреди феодальной политики и военного правления.
A. Bhutta bylo dodávat moc chudým a bránit práva obyčejných lidí obklopených feudalistickou politikou a vojenskou vládou.
Но ошибки посреди огромного и сложного отчёта МГИК говорят не о фундаментальной ошибочности климатологии, а о неизбежности несовершенства человека.
Chyby vprostřed rozsáhlé a komplikované zprávy IPCC však nepoukazují na zásadní nedostatky klimatologie, nýbrž na nevyhnutelnost lidské nedokonalosti.
В 1968 году после десяти лет правления Шарля де Голля посреди периода сильного роста и полной занятости французы соскучились.
V roce 1968, po deseti letech s Charlesem de Gaullem a vprostřed období silného růstu a plné zaměstnanosti, se Francouzi nudili.
Так что данная тема неизбежно всплыла сама собой прямо посреди комнаты.
Takže téma se objevilo a nedalo se obcházet.
Но одно дело - быть осторожным посреди кризиса, и совсем другое - нести чушь.
Jenže být za krize obezřetný je jedna věc a chrlit nesmysly je věc úplně jiná.

Возможно, вы искали...